Tradução gerada automaticamente
I Need Coffee (Remix)
WoopDoo
Preciso de Café (Remix)
I Need Coffee (Remix)
Preciso de um café, ou só um empurrãozinhoI need a coffee, or just a little boost
Porque meu pesadelo se tornou realCause my nightmare has transcended through
Sentindo a escuridão e demônios no conforto do meu larFeeling darkness and demons in the comfort of my home
Não quero que 'sonâmbulo' esteja escrito na minha lápideI don’t want sleepwalker written on my tombstone
Preciso de um empurrão, preciso de cafeínaI need a push, I need the caffeine
Apenas acordar não vai me salvar dos horrores dos meus sonhosSimply waking up won’t save me from the horrors of my dreams
As lembranças não me deixam em pazThe flashbacks won’t leave me alone
Sei que com certeza terei 'pecador' escrito na minha lápideI know for sure I’ll have sinner written on my tombstone
E eu tenho fugido da escuridãoAnd I’ve been running from the dark
Mas essas luzes não vão me salvar, não vão me iluminarBut these lights won’t save me, illuminate me
E só estar aqui me degradaAnd just being in this place degrades me
Sentimentos frágeis como uma pinturaFragile feelings like a painting
Parar o sono e a insensibilidade é uma fantasiaTo cease the slumber and the numbness is a fantasy
Vejo através de espelhos, por causa das memórias, um inimigoI see through mirrors, cause of memories, an enemy
Por que ainda anseio pela luz que sei que nunca vou merecer?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Quero sentir a adrenalina agora)(I wanna feel the rush right now)
Evito meus terrores na esperança de que não me apunhalem pelas costasAvoid my terrors in the hopes they won’t stab me in the back
Fico acordado à noite como um insoneI lay awake during the night like an insomniac
Por que ainda anseio pela luz que sei que nunca vou merecer?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Me dê a adrenalina agora) Estou como um cadáver vagando, sem caixão(Give me the rush right now) I'm like a corpse wandering, missing a casket
Porque meu coração continua preso como ímãsBecause my heart keeps getting stuck like magnets
Queria poder me libertar para encontrar um fechamentoWish I could break away to find some self closure
Para não continuar cometendo os mesmos erros repetidamente e euSo I don’t keep making the same mistakes over and over and I
Preciso de um café, ou só um empurrãozinhoI need a coffee, or just a little boost
Porque meu pesadelo se tornou real'Cause my nightmare has transcended through
Sentindo a escuridão e demônios no conforto do meu larFeeling darkness and demons in the comfort of my home
Não quero que 'sonâmbulo' esteja escrito na minha lápideI don’t want sleepwalker written on my tombstone
Preciso de um empurrão, preciso de cafeínaI need a push, I need the caffeine
Apenas acordar não vai me salvar dos horrores dos meus sonhosSimply waking up won’t save me from the horrors of my dreams
As lembranças não me deixam em pazThe flashbacks won’t leave me alone
Sei que com certeza terei 'pecador' escrito na minha lápideI know for sure I’ll have sinner written on my tombstone
E eu tenho fugido da escuridãoAnd I’ve been running from the dark
Mas essas luzes não vão me salvar, não vão me iluminarBut these lights won’t save me, illuminate me
E só estar aqui me degradaAnd just being in this place degrades me
Minha cor está desbotando, assim como uma pinturaMy color’s fading, just like a painting
Sono e insensibilidade é uma fantasiaSlumber and the numbness is a fantasy
Vejo através de espelhos, por causa das memórias, um inimigoI see through mirrors, cause of memories, an enemy
Por que ainda anseio pela luz que sei que nunca vou merecer?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Me dê a adrenalina agora)(Give me the rush right now)
Evito meus terrores na esperança de que não me apunhalem pelas costasAvoid my terrors in the hopes they won’t stab me in the back
Fico acordado à noite como um insoneLay awake during the night like an insomniac
Por que ainda anseio pela luz que sei que nunca vou merecer?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Me dê a adrenalina agora)(Give me the rush right now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WoopDoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: