Old

Why our life was much more colored
When the movie was in black and white?
And silence was so much fine to the ears of the audience?
Faith once was stronger even when wealth was few
Education was everything and not just something new

Tell me why respect was present when we didn’t have weapons?
It was a time that honor taught all of us some lessons
We achieved immortality, we used to die so young!
And please tell me where is the simplicity of the fun?

Like an old and tired elephant
Abandoned by his own herd
Overtaken by life
Left to be a wanderer

Questions of an old man
Answered by loneliness
Of those who have died
An unforgiven end

Like an old and tired elephant
Abandoned by his own herd
Overtaken by life
Left to be a wanderer

Questions of a man
Answered by loneliness
Of those who have died
Memories that echo in vain

Velho

Por que nossa vida era muito mais colorida
Quando o filme estava em preto e branco?
E o silêncio foi tão bom para os ouvidos da platéia?
A fé uma vez foi mais forte mesmo quando a riqueza era poucos
Educação era tudo e não apenas algo novo

Diga-me porque o respeito estava presente quando não tínhamos armas?
Foi uma época em que a honra nos ensinou algumas lições
Nós alcançamos a imortalidade, nós costumávamos morrer tão jovens!
E por favor me diga onde está a simplicidade da diversão?

Como um elefante velho e cansado
Abandonado por seu próprio rebanho
Ultrapassado pela vida
Deixado para ser um andarilho

Perguntas de um homem velho
Respondido pela solidão
Dos que morreram
Um fim imperdoável

Como um elefante velho e cansado
Abandonado por seu próprio rebanho
Ultrapassado pela vida
Deixado para ser um andarilho

Perguntas de um homem
Respondido pela solidão
Dos que morreram
Memórias que ecoam em vão

Composição: Raul Fontenelle