Tradução gerada automaticamente
The Future Language Of Slaves
Hawksley Workman
A Linguagem Futura dos Escravos
The Future Language Of Slaves
Vem cáCome over here
Sussurra no meu ouvidoWhisper into my ear
Não desperdice seu fôlegoDon't waste your breath
Com mais ninguémOn anyone else
Além de mim.But me.
E aqueçaAnd warm
Seu corpo na camaYour body in bed
Vamos acordar e conversar um poucoLet us wake up and talk a while
Eu te digo que estou com medoI tell you i'm scared
Eu te digo que lutaria porI tell you I'd fight for
Nós doisUs both
Mas você vem da cidadeBut you come from the town
Onde Gandhi nasceuWhere ghandi was born
E você diz que eu sempre falo firmeAnd you say I always talk tough
Quando fico bêbadoWhen I get drunk
Então por que não oramosSo why don't we pray
Sussurrando aWhispering the
Linguagem futura dos escravosFuture language of slaves
Eu deveria me alegrarI should rejoice
Talvez dar voz a uma cançãoMaybe give voice to a song
Pelo que me trouxe aqui aos seus braçosFor what brought me here to your arms
Para o nosso amor dolorosamente verdadeiroInto our painfully true love
E Deus, talvez fecheAnd god maybe close
Deus só sabeGod only knows
Realmente o que dizer.Really to say.
E o que faríamos em nossos últimos momentosAnd what would we do in our last moments
No tempo.In time.
Fazeríamos amorWould we make love
Ou correríamos para um celularOr make haste to a mobile phone
Ou quebraríamos o pãoOr would we break bread
Beberíamos o sangue que é derramadoDrink the blood that is shed
E oraríamos ao nosso DeusAnd pray to our god
Sussurrando aWhispering the
Linguagem futura dos escravosFuture language of slaves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawksley Workman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: