Tradução gerada automaticamente

Curse Of The Mummy's Tomb
World Party
A Maldição da Tumba da Múmia
Curse Of The Mummy's Tomb
Você se encontra na escuridão,Do you find yourself in darkness,
Você se encontra na luz?Do you find yourself in light?
Essa é uma pergunta que quero responder.That's a question I want answered.
Você poderia me responder hoje à noite?Could you answer me tonight?
Você poderia me dar algumas direçõesCould you give me some directions
Nesta caverna do além-vida?In this cave of after-life?
Eu luto com minha consciênciaDo I struggle with my conscience
Enquanto ela luta com minha vida?As it struggles with my life?
Nesta escuridão que me cercaIn this blackness that surrounds me
Mas não me dá espaço algumBut doesn't give me any room
Tem tanta coisa que eu esqueço.There's so much that I forget.
É essa a maldição da tumba da múmia?Is that the curse of the mummy's tomb?
Todos nós somos os audaciosos exploradoresWe're all the bold explorer
Todos nós buscamos ouro e famaWe all seek gold and fame
Pedindo direçõesOut asking for directions
Para a casa que não conhece dor.To the house that knows no pain.
E o viajante casual se perguntaAnd the casual traveler wonders
Quem nos desviou do caminhoWho led us all astray
Enquanto se apoia no barAs he leans against the bar
E observa as crianças brincaremAnd watches children play
Na escuridão que os cercaIn the blackness that surrounds them
Onde nunca há espaçoWhere there's never any room
Mas ele está seguindo sua própria buscaBut he's following his own quest
Pela maldição da tumba da múmia.For the curse of the Mummy's Tomb.
Aqui há riquezas que você não pode venderThere are riches here you cannot sell
Então valorize o que não temosSo value then we don't
Há espiões em cada esquinaThere are spies at every corner
Por favor, ajude-nos, eles dizem "Não vai"Please help us they say "Won't"
Há armadilhas especiais de sabedoriaThere are special traps of wisdom
Criadas para pegar o toloDevised to seize the fool
Para enterrá-lo com o ouro da múmiaTo entomb him with the Mummy's gold
Há demônios que gritam "Duelo?"There are demons who shout "Duel?"
Mas estou ocupado demais com minha consciência,But I'm too busy with my conscience,
Estou ocupado demais com minha tristezaI'm too busy with my gloom
Você pode me livrar da febre?Can you rid me of the fever?
Essa é a maldição da tumba da múmia.That's the curse of the Mummy's tomb.
Começamos juntos,We started out together,
Nossas expedições ligadas,Our expeditions linke,d
Mas todo estudante tem uma teoriaBut every student has a theory
A melhor que já pensou!The best he's every thinked!
E nossa vaidade nos traiAnd out vanity betrays us
E nossa coragem desaparece,And our nerve it disappears,
Depois de cruzar o limiar escuroAfter crossing the dark threshold
Para a solidão e lágrimas,Into loneliness and tears,
Posso viajar por cavernas desconhecidas,Could I travel into caves unknown,
Ouvir o mais surdo golpe do destino,Hear the dullest thud of doom,
Posso vagar em um silêncio barulhento?Can I wander noisy silence?
Essa é a maldição da tumba da múmia.That's the curse of the Mummy's tomb.
Enterrado fundo na montanha,Buried deep within the mountain,
No Vale do Rei,In the Valley of the King,
Há um caminho que leva até lá,There's a passage way that leads there,
Onde o vento assobia e cantaWhere the wind whistles and sings
De um tempo tão esquecido,Of a time so long forgotten,
Mas parece que foi ontem,But it seems like yesterday,
Quando a rainha estava em seu palácio,When the queen was in her palace,
E o rei estava a caminhoAnd the king was on his way
Do seio de sua família.To the bosom of his family.
Para o sagrado ventre dourado.To the holy golden womb.
O que era aquele amor?What was that love?
Essa é a maldição da tumba da múmia.That's the curse of the Mummy's tomb.
Se você quer saber o que aconteceu aqui,If you want to know what happened here,
Há inscrições na parede,There is writing on the wall,
Há sinais e ornamentos estranhosThere are strange signs and ornaments
Que realmente vão te contar tudo.That'll really tell you all.
Mas é fácil de se interpretar mal.But there'e easy to misunderstand.
Você tem que dizer a verdade.You have to tell the truth.
É assim que você encontra o segredoThat's how you find the secret
Da sua juventude eterna.Of her eternal youth.
Há maldições que são bênçãos.THere are curses that are blessings.
Há pistas em cada sala.There are clues in every room.
Agora depende de você.It's up to you now.
Essa é a maldição da tumba da múmia.That's the curse of the Mummy's tomb.
Ninguém lá para te ajudar,Nobody there to help you,
Enquanto a aparição se aproxima.As the apparition nears.
Ninguém ama como ela amava,Nobody loves like she did,
Poderia tirar seus medos.Could take away your fears.
Era isso que você temia?Was this what you were afraid of?
A vida sem a rainha.Life without the queen.
Esqueça, apenas lembre-seForget it just remember
Que esta vida é apenas um sonho,This life is but a dream,
E você sabe que a esperança está voltandoAnd you know that hope's returning
Como uma nova noiva para o noivoLike a new bride to the groom
Não há maldição ...There's no curse ...
Apenas a tumba da múmia.Just a Mummy's tomb.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de World Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: