Tradução gerada automaticamente
WE RIDE
World Scout: The Final Piece
A Gente Vai
WE RIDE
A gente vai, a gente vai, a gente vaiWe ride, we ride, we ride
A gente vai, a gente vai, a gente vaiWe ride, we ride, we ride
É melhor você tentarYou better try
Algo que realmente faça seu coração bater forteSomething really makes your heartbeat go aloud
Faça o que você quiser, faça o que você quiserDo what you wanna do, do what you wanna do
Você devia tentar, amorYou should give it a try, babe
Só imagina como seria quando você chegarJust imagine how it would feel when you arrive
Faça o que você quiser (beleza)Do what you wanna do (alright)
Faça o que você quiser (o que você quiser)Do what you wanna do (what you wanna do)
Cansados desse trânsito, então a gente precisa sair (sabe)Tired of this traffic, so we gotta get out (you know)
Só sairJust get out
Da cidade (cidade), só boas vibrações (só)Outta city (city), good vibes only (only)
Agora estamos a caminho da fuga, uh-huhNow we're on the way to escape, uh-huh
Meia-noite até o amanhecer, descendo pela beira-marMidnight till sunrise, coast down along the seaside
Vai assim, sem parar (a gente vai, a gente vai, a gente vai, é)It goes like on and on and on (we ride, we ride, we ride, yeah)
Conversível novinho, meninas, a gente vai sem pararBrand new foreign droptop, girls, we be going nonstop
Vai assim, sem parar (a gente vai, a gente vai, a gente vai, é)It goes like on and on and on (we ride, we ride, we ride, yeah)
A gente vai, a gente vai, a gente vai, a gente vai, a gente vaiWe ride, we ride, we ride, we ride, we ride
É, a gente vai assim, sem pararYeah, we going and on and on and on
Não importa se eles nos chamam de jovens e bobos (quando sou jovem e bobo)Doesn't matter if they call us young and dumb (when I'm young and dumb)
A gente vai, a gente vai, a gente vai, a gente vai, a gente vai (a gente vai)We ride, we ride, we ride, we ride, we ride (we ride)
É, a gente vai assim, sem pararYeah, we be going and on and on and on
Não importa se eles nos chamam de jovens e bobosDoesn't matter if they call us young and dumb
Cansados desse trânsito, então a gente precisa sair (sabe)Tired of this traffic, so we gotta get out (you know)
Só sairJust get out
Da cidade (cidade), só boas vibrações (só)Outta city (city), good vibes only (only)
Agora estamos a caminho da fuga, uh-huhNow we're on the way to escape, uh-huh
Meia-noite até o amanhecer, descendo pela beira-marMidnight till sunrise, coast down along the seaside
Vai assim, sem parar (a gente vai, a gente vai, a gente vai, é)It goes like on and on and on (we ride, we ride, we ride, yeah)
Conversível novinho (novinho), meninas, a gente vai sem parar (sem parar)Brand new foreign droptop (droptop), girls, we be going nonstop (nonstop)
Vai assim, sem parar (a gente vai, a gente vai, a gente vai, é)It goes like on and on and on (we ride, we ride, we ride, yeah)
A gente vaiWe ride
A gente vai, a gente vai, a gente vaiWe ride, we ride, we ride
A gente vai, a gente vai, a gente vaiWe ride, we ride, we ride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de World Scout: The Final Piece e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: