All Imperfect Love Song
World's End Girlfriend
Inteiramente uma música imperfeita de amor
All Imperfect Love Song
Quando você abre uma janela, um lado do mundo prateado está lá.
When you open the window, a side of the silver world is there.
É sufocante.
It's stifling
Prata e branco e prata.
Silver and white and silver
A única coisa-com-função que você pode estar interessado é a dissociação e *isto*
The only thing-with-a-function you can be interested is dissociation and *this*
Por que?
Why?
É realmente triste quando o veneno circula.
It's truly sad when the poison circulates
Por que?
Why?
Mesmo agora que estou prestes a começar a chorar, eu não consigo colocar meus olhos em você.
Even now I'm about to start crying, I can't set my eyes on you
Você não é mais você.
You are becoming not you
O veneno circula
The poison circulates
Você não é mais você.
You are becoming not you
Essas marcas registradas de dizer um olá que você gosta - Você esquecerá elas completamente.
Those trademark ways of saying hello that you like - you'll forget them completely
No café da manhã, minha irmã finge ser a Sininho
at breakfast, my sister pretends to be Tinker Bell,
Você tem que responder fingindo ser Peter Pan
You have to respond by pretending to be Peter Pan
Mas infelizmente você não é mais você.
But unfortunately you're becoming not you
É muito irritante e de repente minha irmã desaparece
It's very grating and suddenly my sister disappears
O café da manhã. O fogão. Desaparecem.
The breakfast the stove vanish
Nenhuma coisa pode ser mais o era, até então.
Not a single thing can be as it was until then
Você não é mais você.
You're becoming not you
Completamente independente de você gostar ou não, você está rapidamente não se tornando mais você
Completely regardless of whether you enjoy it or not, you're swiftly becoming not you
E tornando-se mais leve e mais leve
And becoming lighter and lighter
Tornando-se mais leve e mais leve e mais leve
becoming lighter and lighter and lighter
Forçar o presente longe da ignorância
Force the present away from ignorance
''Namorada'' no fim do mundo
"Girlfriend" at the end of the world
Você não está lá, você não está lá, você não está lá
You aren't there, you aren't there, you aren't there
Esta noite, no meu sonho de novo
Tonight, in my dream again
Você está como um... Sem nenhuma memória.
You are like a... with no memories
Como se... Sem nenhuma memória.
Like that... with no memories
Ninguém virá, ninguém virá, ninguém virá, ninguém virá...
No one will come, no one will come, no one will come no one will come...
Se você pode fazê-lo aqui, sorria
If you can make it here, smile
Para o mundo original...
To the original world...
Se você pode fazê-lo aqui, sorria
If you can make it here, smile
Sorria, sorria, sorria, sorria
Smile, smile, smile, smile
Coisas de há pouco tempo, todas gradualmente esquecidas
Things from a little while ago, all gradually forgotten
Coisas insubstituíveis gradualmente desaparecem
Irreplaceable things gradually vanish
Uma planície de neve grande
A great snow plain
Se você falhar no polo norte mergulhando
If you fail at north pole diving
Sua vida evitavelmente murcha
Your life inevitably withers
Quer dançar de qualquer forma
Want to dance anyway
Nós somos
We are
dançarinos
Dancers
Nós somos
We are
Nós somos
We are
dançarinos
dancers
Vamos dançar essa noite?
shall we dance tonight?
Vamos dançar essa noite?
shall we dance tonight?
Vamos dançar essa noite?
shall we dance tonight?
Vamos dançar essa noite?
shall we dance tonight?
Vamos dançar essa noite?
shall we dance tonight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de World's End Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: