Tradução gerada automaticamente
Ragnarok
Worm Shepherd
Ragnarok
Ragnarok
Caminhos conflitantes, um continuum imperceptível pelas lentes da populaçãoConflicting paths, an imperceptible continuum through the lens of the population
Falácia interminável e congelada Eu, o observador, o árbitro, o acusador, o autor de quietus, voltei um olhar para a humanidadeUnending, frozen fallacy I, the observer, the arbiter, the accuser, the author of quietus, have turned a gaze onto humankind
Enquanto os sinos kirk ensurdecem e as sirenes gritam, seu modo de vida distorce meu caminho para a clemênciaAs the kirk bells deafen, and the sirens scream, their way of life warps my path to clemency
Com o tempo você perceberá que a ascensão só pode ocorrer com a morte da humanidade na palma das minhas mãosIn time you shall realize ascension may only occur with the death of mankind in the palm of my hands
Congelado, devo enviar minha horda de moscas e carrapatos pelos vales e pelas ruasFrozen I must send my horde of flies and ticks across the valleys and up through the streets
Para desbastar o tecido e a cartilagem de cada sobrevivente e portador de espadasTo chip away at the tissue and cartilage of every survivor and wielder of swords
Não há guerra, uma exibição de combatentes indignos murcha diante de mimThere is no war a display of unworthy combatants wither before me
Não é uma escolha o fim se aproxima isso não é guerraIt's not a choice the end draws near this is no war
Uma exibição de combatentes indignos murcha diante de mimA display of unworthy combatants wither before me
Sem escolha, o fim se aproximaWithout a choice, the end draws near
Varrer a poeira das minhas mãos imóveis coletadas, durante os ciclos de luxúriaSweep dust from my motionless hands collected, during cycles of lust
O único movimento ultimamente cavando em enxofreThe only movement as of late digging into brimstone
Chorando lágrimas construídas sobre a confiança quebradaCrying tears built upon broken trust
As alianças potenciais de natureza ameaçadora se rompem com a visão desses olhos moribundosOminous in nature potential alliances snap at the sight of these dying eyes
Me contorço em silêncio, mudo meu corpo no escuro, desperto no vazioWrithe in silence shift my body in the dark I awaken into the void
Correndo para a frente em sua boca convidativaSprinting forward into its inviting mouth
Cubra minhas asas no solo, arranque minha carcaça da crosta, volte para os braços do éterCover my wings in soil rip my carcass from the crust, home into the ether’s arms
O sino tocouThe bell has rung
Ecoando pelas planíciesEchoing across the plains
Engolindo o espaço entre as realidadesEngulfing the space between realities
A bravura é inútil, o espelho remonta ao trono da justiça persistente mastigando as barreirasBravery is futile, the mirror harkens back to the throne of persistent justice chewing through the barriers
Para devorar os restos finais da absolviçãoTo gorge upon the final remnants of absolution
No rastro de Sòl, ao pé da cruz, pergaminhos etéreos da sabedoria labiríntica acenam a miséria sobre os portõesIn the wake ov Sòl, at the foot ov the cross, ethereal scrolls ov labyrinthine lore beckons wretchedness upon the gates
Reverberação de esperança eclipsadaReverberation of hope eclipsed
As larvas consumindo a carne fresca e brilhanteThe maggots consuming the fresh glistening flesh
Guerreiros sobrenaturais roendo as vísceras, mordendo violentamente e arrancandoUnearthly warriors gnawing on the viscera, viciously chomping, and clawing away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Worm Shepherd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: