Wilted Moon
I offer my indisposed shell to the contorted shadows lingering across my room
Besides them the only eyes fixed on me are my own tears flowing obsessions in the mirror
Gripped with stiff hands
I relinquish my right to live amongst the sea of entitled mannequins
Futile attempts to rise into the sky leave me perilous and dry
Haunted by the clergy I chose
Let me go, I wish to decompose
Constricted by crippling insecurity
Without the Sun I live
The aether calls, to relieve the earth of my wasteful existence
When the Sun is buried beneath the hills, ethereal winds pull my desire to the blackened skies
Moonlight guide thy hand and tie thy rope
Without the Sun I die
The aether calls, to relieve the earth of my wasteful existence
When the Sun is buried beneath the hills, ethereal winds pull my desire to the blackened skies
Moonlight guide thy hand and tie thy rope
Discover me in the woods I explored as a child
My neck hung from the thickest branch for the flocks to feast on the brain matter representing untapped potential
Feet suspended a mere inch above the dirt
Leaving enough space for rodent swarms to chew upon the limbs that could never walk to the pedestal set
Day by day I wither away
Blissfully into the ether I stray
Lua murcha
Eu ofereço minha concha indisposta às sombras contorcidas que perduram pelo meu quarto
Além deles os únicos olhos fixos em mim são minhas próprias lágrimas fluindo obsessões no espelho
Agarrado com mãos duras
Eu renuncio ao meu direito de viver entre o mar de manequins autorizados
Tentativas fúteis de subir ao céu me deixam perigoso e seco
Assombrado pelo clero que eu escolhi
Deixe-me ir, eu desejo decompor
Constrangido pela insegurança paralisante
Sem o Sol eu vivo
O éter chama, para aliviar a terra da minha existência perdulária
Quando o sol está enterrado sob as colinas, ventos etéreos puxam meu desejo para os céus enegrecidos
Luar guia tua mão e amarra tua corda
Sem o Sol eu morro
O éter chama, para aliviar a terra da minha existência perdulária
Quando o sol está enterrado sob as colinas, ventos etéreos puxam meu desejo para os céus enegrecidos
Luar guia tua mão e amarra tua corda
Descubra-me na floresta que explorei quando criança
Meu pescoço pendia do galho mais grosso para que os rebanhos se banqueteassem com a matéria cerebral que representava um potencial inexplorado
Pés suspensos a uma mera polegada acima da sujeira
Deixando espaço suficiente para enxames de roedores mastigarem os membros que nunca poderiam caminhar até o conjunto de pedestal
Dia a dia eu murcho
Alegremente no éter eu me afasto