Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Wretchedness Upon the Gates (feat. David Simonich)

Worm Shepherd

Letra

Miséria sobre os portões (feat. David Simonich)

Wretchedness Upon the Gates (feat. David Simonich)

Dobrando e torcendo e derretendo as barras de uma prisão que habita entre as estrelasBending and twisting and melting the bars of a prison that dwells in between the stars
Anos que passei correndo pelo labirinto infernal. Eu agora escapei e coloquei meu olhar sobre o pintor dessas cicatrizesYears I have spent running through the infernal maze. I've now escaped and set my gaze upon the painter of these scars

Apenas parando para mutilar os porteirosOnly stopping to maim the gatekeepers
Encharcando as escadas no fluido mais puroDrenching the stairs in the purest fluid
Eu trago a garra da GehennaI bring the claw of Gehenna
Sobre o condenado reino de DeusUpon the doomed kingdom of God

Os superintendentes angelicais avançam encharcados de confiança. Cantando antes de quebrá-los com uma vara de ferro e despedaçá-los como cerâmicaAngelic overseers charge forward soaking in confidence. Chanting before I break them with a rod of iron and dash them to pieces like pottery

Eles são como palha que o vento sopra no vácuo frioThey are like chaff that the wind blows into the cold vacuum

Vingança forjada na mais pura das terrasVengeance wrought upon the purest of lands
Eu trago desprezo incessanteI bring forth unceasing scorn
Pois eu sou o vivo, que detém a chave para a Morte e HadesFor I am the living one, who holds the key to Death and Hades

A peste pertence ao que está assentado no trono e ao cordeiroPestilence belongs to he who sits on the seat of the throne and to the lamb
Eu trago contaminação para uma terra que gera fraqueza detestávelI bring contamination to a land that breeds detestable weakness

Agora eu trago a geada da Traição sobre o altarNow I bring forth the biting frost of Treachery upon the altar
Rei destronado, eviscerado, enforcado para as massas do vale contemplaremKing dethroned, gutted, hanged for the valley’s masses to behold

Nunca tendo descansado dentro das algemas cercado por cães de condenaçãoNever having rested within the shackles surrounded by hounds of damnation

Aeons tramando a extinção do sagradoAeons plotting the extinction of the holy
Aeons tramando a extinção do sagradoAeons plotting the extinction of the holy

Nunca mais terão fome; nunca mais eles terão sedeNever again will they hunger; never again will they thirst
Pois o cordeiro no centro de seu trono se tornará seu pastorFor the lamb at the center of their throne shall become their Shepherd

Demônios soltos vomitam línguas fumegantes em direção à carcaça. Seus filhos olham enquanto sua pele antes impecável ferve e evaporaFiends unchained vomit forth smoldering tongues toward the carcass. His children stare as his once impeccable skin seethes and evaporates
Um homemAmen




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Worm Shepherd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção