Tradução gerada automaticamente
Sensitivity
Worn-Tin
Sensibilidade
Sensitivity
Encontre-me no banco de trás
Meet me in the back seat
Me diga que você me ama
Tell me that you love me
Por favor, seja tão atencioso
Please just be so caring
Para saber que estou aqui
To know that I'm here
Conheça suas limitações
Know your limitations
Antes que as coisas comecem a desaparecer e
Before things start to fade and
Nunca me avise
Never let me know
Ou apenas seja gentil
Or please just be kind
Diga-me quando você está com raiva
Tell me when you're angry
Balance-o tão suavemente
Rock you just so gently
Eu Só preciso saber
I just need to know
Saiba que você é meu
Know that you are mine
Bordo neuronal
Boarderline neurotic
Sem costura e psicótico
Seamless and psychotic
Eu fico tão exausto com zumbidos e alguns anéis
I get so exhausted from hums and some rings
Toda a minha sensibilidade
All my sensitivity
Nunca deixe isso chegar até mim
Never let it get to me
Me agarra como uma cavidade
Grabs me like a cavity
Me traz uma tragédia
Brings me to a tragedy
Mostre-me hospitalidade
Show me hospitality
Desculpe pela fantasia
Sorry for the fantasy
Eu só quero conhecê-lo há muito tempo
I just want to know you for a long long time
Trate-me como um irmão
Treat me like a brother
Suba sob as capas
Climb under the covers
Você sempre pensa
You always think
E me pergunto se você o ama
And wonder if you love him
Ele te trata com perfeição
He treats you with perfection
Eu acho que é mais complexo do que
I guess it's more complex than
Coisas que fazem girar minha cabeça
Things that make my head spin
Todo o tempo
All of the time
É tudo que uma sensibilidade
It's all thata sensitivity
Sempre se aproxima para chegar até mim
Always seens to get to me
Me lança como gravidade
Throws me up like gravity
Tudo construído dentro de mim
All built up inside of me
Isso me leva a uma fantasia
It takes me to a fantasy
Funciona exatamente como uma fábrica
Works just like a factory
E cria coisas que não devo fazer
And creates things that I shouldn't do
E quando eu te deixa sozinho
And when I get you alone
Fora a cidade
Were out the town
Mas ultimamente sinto que você não me quer por aí
But lately I feel you don't want me around
Pr-pr-pr-prancing em torno de, em torno da árvore de sicômoro
Pr-pr-pr-prancing around, around the sycamore tree
Preciso de alguém para me ajudar a me libertar
I need someone to help me to set me free
Oh oh
Oh oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Worn-Tin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: