Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.309

LA NIEBLA (part. Natalia Lafourcade)

WOS

Letra
Significado

A NÉVOA (part. Natalia Lafourcade)

LA NIEBLA (part. Natalia Lafourcade)

Não sei se os dias choram com seu encanto
No sé si los días lloran con tu encanto

Se sua vida se desdobra como um lençol branco
Si tu vida se despliega como un mantel blanco

Se o cansaço venceu seus desejos
Si a tus deseos les ganó el cansancio

Ou se está se dando o que merece
O te estás dando lo que merecés

Talvez se o mundo girar mais devagar
Quizás si el mundo gira más despacio

Alguma volta nos una novamente
Alguna vuelta nos junte otra vez

E lá você vai e lá você se vê, e daí?
Y ahí te vas y ahí te ves, ¿y qué?

Buscando escalar o vento
Buscando escalar el viento

E lá você vai e lá você se vê
Y ahí te vas y ahí te ves

Você sabe bem que a vida é um sonho
Vos sabés bien que la vida es sueño

E você sempre brinca em se perder na névoa
Y vas jugando siempre a perderte en la niebla

E não sei mais quais anseios te despertam
Y ya no sé qué anhelos te despiertan

E se nesses dias em que tudo treme
Y si en esos días donde todo tiembla

Você se lembrará de mim
Te acordarás de mí

Giros, no lugar
Giros, en el lugar

Rios, se procurando
Ríos, buscándose

E me diga, se você não está mais
Y dime, si ya no estás

Me diga, se não é mais
Dime, si ya no es

Giros, no lugar
Giros, en el lugar

Rios, se procurando
Ríos, buscándose

E me diga, se você não está mais
Y dime, si ya no estás

Me diga, se não é mais
Dime, si ya no es

Os dias são como um mistério
Los días son como un misterio

Nos amantes o fogo se apagou
En los amantes se ha apagado el fuego

Almas que buscam encontrar um céu
Almas que buscan encontrar un cielo

E é que nessa névoa tudo passa devagar
Y es que en esta bruma todo pasa lento

Talvez se o mundo girar mais devagar
Quizá si el mundo gira más despacio

Alguma volta nos una novamente
Alguna vuelta nos junte otra vez

E assim eu vou, e assim você me vê, e daí?
Y así me voy, y así me ves ¿Y qué?

Buscando voltar no tempo
Buscando regresar el tiempo

E você sempre brinca em se perder na névoa
Y vas jugando siempre a perderte en la niebla

E não sei mais quais anseios te despertam
Y ya no sé qué anhelos te despiertan

E se nesses dias em que tudo treme
Y si en esos días donde todo tiembla

Você se lembrará de mim
Te acordarás de mí

Giros, no lugar
Giros, en el lugar

Rios, se procurando
Ríos, buscándose

E me diga, se você não está mais
Y dime, si ya no estás

Me diga, se não é mais
Dime, si ya no es

Giros, no lugar
Giros, en el lugar

Rios, se procurando
Ríos, buscándose

E me diga, se você não está mais
Y dime, si ya no estás

Me diga, se não é mais
Dime, si ya no es

Giros, no lugar
Giros, en el lugar

Rios, se procurando
Ríos, buscándose

E me diga, se você não está mais
Y dime, si ya no estás

Me diga, se não é mais
Dime, si ya no es

Giros, no lugar
Giros, en el lugar

Rios, se procurando
Ríos, buscándose

E me diga, se você não está mais
Y dime, si ya no estás

Me diga, se não é mais
Dime, si ya no es

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: WOS / Natalia Lafourcade. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WOS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção