Tradução gerada automaticamente
LLENO DE ZAFIROS
WOS
CHEIO DE SAFIRAS
LLENO DE ZAFIROS
Não perca a raiva para gritar
No perder la rabia pa' gritar
Nem a calma para habitar o fluir da minha alma
Ni la calma pa' habitar el caudal de mi alma
Meu magma interior me salva
Mi magma interior me salva
Eu venho para entrar em erupção
Entro a erupcionar
Esse é o meu estado de alarme para que nada invada o meu lugar
Ese es mi estado de alarma pa' que nada invada mi lugar
E não há serenidade que valha a pena, hoje sou daqueles que dançam
Y no hay serenidad que valga, hoy soy de los que bailan
Sem seriedade, deixo a fúria sair, vou embebedar o carma
Sin seriedad, dejo que la furia salga, voy a emborrachar al karma
Que para misturar emoções sou um bartender de alta qualidade
Que para mezclar emociones soy un barman de alta calidad
E lembre-se o quão sábio é aquele que chora
Y recordá que sabio es aquél que llora
O choro abre o caminho que percorre a droga
El llanto abre el sendero que tapa la droga
Se a estrada não me levar a Roma, a menos que eu vá para o seu quarto
Si el camino no me lleva a Roma, al menos que vaya a tu pieza
Então eu me jogo de cabeça para queimar as horas
Así me tiro de cabeza a quemar las horas
Mais um domingo de ansiedade onde até a paz me incomoda
Otro domingo de ansiedad donde hasta la paz me incomoda
Eu vaguei do pântano para a minha andromeda e não é nada novo
Vago del pantano hasta mi andrómeda y no es novedad
Meu coração ainda está no cofre da solidão
Mi corazón sigue en la bóveda de la soledad
E eu não acho que isso vai mudar agora
Y no creo que eso vaya a cambiar por ahora
Eu vejo as horas passarem e eu rio
Veo pasar las horas y me río
Eu acho que se você não estiver lá eles perdem um pouco o sentido
Pienso que si no estás pierden un poco el sentido
Mas eu digo a mim mesma: não olhe tanto para trás
Pero me digo: No mires tanto para atrás
Que o passado é muito frio
Que el pasado está muy frío
E talvez você congele em uma memória viva
Y capaz que te congelás en un recuerdo vivo
Eu não me importo se um retiro espiritual ou uma passagem no Retiro
Me da lo mismo si un retiro espiritual o un pasaje en Retiro
Eu quero uma paisagem que me dê uma pausa
Quiero algún paisaje que me dé un respiro
Se perder em uma viagem, corte o de Chihiro
Perderme en un viaje, corte el de Chihiro
E me encontre aquele lugar cheio de safiras
Y encontrarme ese paraje lleno de zafiros
(Cheio de safiras, cheio de safiras)
(Lleno de zafiros, lleno de zafiros)
Como um animal em busca de paz
Como un animal que busca paz
Mas sempre cai em suas redes
Pero cae siempre en sus rede'
Há quanto tempo não vejo o mar?
¿Hace cuánto que no vemo' el mar?
'Estamos arranhando as paredes'
'Tamos rayando las parede'
Como um animal em busca de paz
Como un animal que busca paz
Mas sempre cai em suas redes
Pero cae siempre en sus rede'
Não se enrede entre credos e opiniões
No te enredes entre credos y dictámenes
Você não pode viver como fazer um exame
No se puede vivir como rindiendo examen
É normal expirar e não examinar tanto
Está bien que exhales y que no examines tanto
Tudo que não sai, pare e dê
Cada cosa que no te sale, parate y dale
Estou chateado, como se previsse outra altercação
Estoy alterado, como previendo otro altercado
Eu ainda admiro o gato por cair de pé
Sigo admirando al gato por caer parado
Por escapar pelo telhado
Por escapar por el tejado
O sagrado caminha sobre os telhados 'menos iluminados'
Lo sagrado camina por los techo' menos ilumina'os
O sol do verão batendo em vários graus '
El Sol de verano picando a varios grado'
Eu não sei se você gosta de mim e eu preciso de você ao meu lado
Ya no sé si te agrado y te necesito al lado
É que eu ressuscito com seu beijo gelado, você é uma fada
Es que resucito con tu beso helado, sos un hada
Neste avião você bate no meu rosto, é o melhor presente
En este plano te estampás contra mi cara, es el mejor regalo
Eu não lido mais com os mesquinhos do coração
Ya no tranzo con mezquinos del corazón
Aqui tudo é deixado em todas as ocasiões
Acá se deja todo en cada ocasión
Ou nem nos víamos ', a cada pincelada colocamos' amor
O ni nos vimo', en cada trazo le ponemo' amor
E em cada passo há uma dor que exorcizamos 'no caminho
Y en cada paso sale un dolor que exorcizamo' en el camino
Posso parecer abatido
Puede que me vea alicaído
Mas jogado fora não, é como ver Ali caído
Pero tirado no, es como ver a Ali caído
Você vê um tom escuro, mesmo quando eu sorrio
Ves un tono sombrío, hasta cuando sonrío
Eu mantenho esses problemas ou melhor eu os esqueço
Me quedo estos problemas o mejor me los olvido
(Cheio de safiras, cheio de safiras)
(Lleno de zafiros, lleno de zafiros)
Como um animal em busca de paz
Como un animal que busca paz
Mas sempre cai em suas redes
Pero cae siempre en sus rede'
Há quanto tempo não vejo o mar?
¿Hace cuánto que no vemo' el mar?
'Estamos arranhando as paredes'
'Tamos rayando las parede'
Como um animal em busca de paz
Como un animal que busca paz
Mas sempre cai em suas redes
Pero cae siempre en sus rede'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WOS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: