momentum of a dying star
This is not life
A body walking itself into oblivion
Minute by minute
A vessel, emptied
Through landscapes, I do not see
Through days, I do not feel
I yearn for the stillness
For the final collapse
But even that desire
Is barely a flicker
My eyes remain open
Fixed somewhere beyond the horizon
Every fiber in me screams
This flesh, a forgotten vessel
Powered by the absence of will
The inertia is absolute
It carries this husk
Into the void
Forever
I just keep moving, forward
Always forward
There is no destination
The momentum of a dying star
I yearn for the stillness
For the final collapse
But even that desire
Is barely a flicker
inércia de uma estrela moribunda
Isso não é vida
Um corpo caminhando rumo ao esquecimento
Minuto a minuto
Um vaso, esvaziado
Por paisagens, não vejo
Por dias, não sinto
Anseio pela quietude
Pelo colapso final
Mas até esse desejo
É mal uma centelha
Meus olhos permanecem abertos
Fixos em algum lugar além do horizonte
Cada fibra em mim grita
Essa carne, um vaso esquecido
Movido pela ausência de vontade
A inércia é absoluta
Leva essa casca
Para o vazio
Para sempre
Eu só continuo me movendo, pra frente
Sempre pra frente
Não há destino
A inércia de uma estrela moribunda
Anseio pela quietude
Pelo colapso final
Mas até esse desejo
É mal uma centelha