Vrienden van vroeger
Vrienden van vroeger
Tot in de dood
Je was bereid
Om tot het uiterste te gaan
Na nachten van praten
Je gaf je bloot
En toch kwam je in je hemd te staan
Je schonk je vertrouwen
Aan een medemuzikant
Je had precies dezelfde dromen
Maar hij werd beroemd
En jij bleef een nul
Want je haalde het niet
Teveel schroom
refr.:
Hij wil je niet meer kennen
Want wat stel jij nou voor
Daar gaan dan al je plannen
En je gaat er onderdoor
Ziek van ellende
Hij kent je niet meer
Wat we speelden
Stelt niets meer voor
Maar je schreef zoveel samen
En elke keer weer
Zweerde je trouw
En je wist, we gaan door
Hij maakte het eerder
Veel eerder dan jij
Maar je dacht
Hij trekt me wel mee
Maar hij kreeg zoveel aandacht
En zoveel kado's
Je groeit uit elkaar
Van lieverlee
refr.(2x)
Amigos de Antigamente
Amigos de antigamente
Até a morte
Você estava disposto
A ir até o fim
Depois de noites de conversa
Você se expôs
E mesmo assim ficou em apuros
Você confiou
Em um colega músico
Você tinha exatamente os mesmos sonhos
Mas ele ficou famoso
E você ficou pra trás
Porque não conseguiu
Muita timidez
refr.:
Ele não quer mais te conhecer
Porque o que você representa agora?
E lá se vão todos os seus planos
E você vai se afundar
Doente de tristeza
Ele não te conhece mais
O que tocamos
Não vale mais nada
Mas vocês escreveram tanto juntos
E toda vez
Você jurava lealdade
E sabia, vamos continuar
Ele chegou lá primeiro
Muito antes de você
Mas você pensou
Ele vai me levar junto
Mas ele recebeu tanta atenção
E tantos presentes
Vocês foram se distanciando
Com o tempo
refr.(2x)