Tradução gerada automaticamente

BFF (feat. Kesha)
Wrabel
Melhor Amiga (feat. Kesha)
BFF (feat. Kesha)
No dia em que te conheci, a gente ficou bêbado no quintalThe day I met you we got drunk in the backyard
Com nosso amigo DrewWith our friend Drew
Lembro que tivemos nossa primeira festa do pijamaI remember we had our first slumber party
Estávamos nos sentindo pra baixoWe were both feelin' blue
Alguns meses depois, bem antes de eu ir pra reabilitaçãoA few months later, right before I went to rehab
Você me deu minha primeira tatuagemYou gave me my first tattoo
Foi uma fase difícil, um tempo realmente escrotoIt was a hard time, a really fuckin' dark time
Graças a Deus que te encontreiThank God I found you
Oh, você me levanta quando estou me sentindo pra baixo, pra baixo, pra baixoOh, you build me up when I'm feelin' low, low, low
Desde que nos conhecemos, não me sinto sozinha, sozinha, sozinhaSince we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone
Tô ligando pra minha melhor amiga, podemos só sair hoje à noite?I'm callin' up my best friend, can we just hang out tonight?
Nenhum dos nossos namorados está convidadoNeither of our boyfriends are even invited
Quando estou com minha melhor amiga, me sinto eu mesma de novoWhen I'm with my best friend, I feel like myself again
Sempre me faz rir até eu chorarAlways make me laugh until I'm cryin'
Quando você tem uma melhor amiga, é, você pode ser você mesmaWhen you got a best friend, yeah, you can be yourself
Quando você tem uma melhor amiga, não precisa de mais nadaWhen you got a best friend, you don't need nothing else
Você se lembra quando dirigimos até as montanhasDo you remember when we drove out to the mountains
Para aquele retiro esquisito?For that weird retreat?
É meio confuso porque a gente saiu pra pegar vinho tintoIt's kinda fuzzy 'cause we snuck out to get red wine
E eu desembaracei seu cabeloAnd I combed out your weave
Você se lembra da noite antes do GRAMMY?Do you remember the night before the GRAMMYs?
Eu estava pirandoI was losin' my shit
Eu sabia que você estava nervosa e pensei que ia te fazer rirI knew you were nervous and I thought it'd make you laugh
Então eu te mandei um pacote de doces em forma de pênisSo I sent you a bag of candy dicks
Oh, você me levanta quando estou me sentindo pra baixo, pra baixo, pra baixoOh, you build me up when I'm feelin' low, low, low
Desde que nos conhecemos, não me sinto sozinha, sozinha, sozinhaSince we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone
Tô ligando pra minha melhor amiga, podemos só sair hoje à noite?I'm callin' up my best friend, can we just hang out tonight?
Nenhum dos nossos namorados está convidadoNeither of our boyfriends are even invited
Porque quando estou com minha melhor amiga, me sinto eu mesma de novo'Cause when I'm with my best friend, I feel like myself again
Sempre me faz rir até eu chorarAlways make me laugh until I'm cryin'
Quando você tem uma melhor amiga, é, você pode ser você mesmaWhen you got a best friend, yeah, you can be yourself
Quando você tem uma melhor amiga, não precisa de mais nadaWhen you got a best friend, you don't need nothing else
Cinco anos depois e ainda estamos aqui juntasFive years later and we're still right here together
Com nosso amigo, StuWith our friend, Stu
São cinco anos depois e só melhoraIt's five years later and it keeps on gettin' better
Minha mãe também está aquiMy mom's here too
Tô ligando pra minha melhor amiga, podemos só sair hoje à noite?I'm callin' up my best friend, can we just hang out tonight?
Nenhum dos nossos namorados está convidadoNeither of our boyfriends are even invited
Porque quando estou com minha melhor amiga, me sinto eu mesma de novo'Cause when I'm with my best friend, I feel like myself again
Sempre me faz rir até eu chorarAlways make me laugh until I'm cryin'
Quando você tem uma melhor amiga (você é minha melhor amiga, você é minha melhor amiga)When you got a best friend (you're my best friend, you're my best friend)
É, você pode ser você mesma (você é minha melhor amiga, é verdade)Yeah, you can be yourself (you're my best friend, it's true)
Quando você tem uma melhor amiga (você é minha melhor amiga, você é minha melhor amiga)When you got a best friend (you're my best friend, you're my best friend)
Você não precisa de mais nada (você é minha melhor amiga, é você)You don't need nothing else (you're my best friend, it's you)
Quando você tem uma melhor amiga (você é minha melhor amiga, você é minha melhor amiga)When you got a best friend (you're my best friend, you're my best friend)
É, você pode ser você mesma (você é minha melhor amiga, é verdade)Yeah, you can be yourself (you're my best friend, it's true)
Quando você tem uma melhor amiga (você é minha melhor amiga, você é minha melhor amiga)When you got a best friend (you're my best friend, you're my best friend)
Você não precisa de mais nada (você é minha melhor amiga, é você)You don't need nothing else (you're my best friend, it's you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wrabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: