
Since I Was Young (feat. Kesha)
Wrabel
Desde Que Eu Era Jovem (feat. Kesha)
Since I Was Young (feat. Kesha)
Ninguém sabe o que significaNobody knows what it means
Você apenas vai e espera que cresça, isso é a vidaYou just go when you hope that you grow, that's life
Toda a minha filosofia de vidaMy whole life philosophy
Ah, isso muda com a maréOh, it changes with the tide
Eu tinha 16 anos, fumando um cigarro pela primeira vezI was like 16 smokin' a cigarette for the first time
Tentando tanto impressionar um cara ou uma garotaTryin' so hard to impress some guy and some girl
Eu esqueço, 29 eu nunca pensei que teriaI forget, 29 I'd never thought I'd be
29, os anos apenas me seguem29, the years just follow me
Algumas noites eu ainda não entendoSo who am I? I still don't understand it
Desde que eu era jovemSince I was young
Eu sempre tentei encobrirI always tried to cover up
Quem eu era e quem eu amoWho I was and who I love
Então eu fiquei mais velhoThen I got older
Desde que eu era jovemSince I was young
Eu sempre pensei que 25I always thought that 25
Seria o último ano da minha vidaWould be the last year of my life
Então eu fiquei sóbrioThen I got sober
Agora eu sou mais eu mesmo do que nuncaNow I'm more myself than I ever was
Estou mais feliz do que nuncaI'm happier than I ever was
E eu aprendi a deixar alguém me amar por mimAnd I leant to let someone love me for me
Oh, desde que eu era jovemOh, since I was young
Eu sempre fui o estranhoI've always been the weird one
Agora fodendo aquela pequena cidadeNow fucking up that little town
E eu tenho sido assim desde que eu era jovemAnd I've been this way since I was young
Querida, não é tão agridoceBabe, it is so bittersweet
Sabendo que todas as coisas bonitas irão?Knowin' all of the beautiful things will go
Então eu quero sentir isso profundamenteSo I wanna feel this sink deep
Todo sentimento, todo desgosto, cada alta e cada baixaEvery feeling, every heartbreak, every high, and every low
Eu tinha 18 anos, cidade dos anjos, bebendo codeínaI was like 18, city of angels, drinking codeine
Juro que vi demônio no meu banco de trásSo I saw demon in my backseat
Oh, todas aquelas noites de Laurel CanyonOh, all those laurel canyon nights
Agora eu tenho 29 anos, nunca pensei que teria (oh, não)Now I'm 29, I've never thought I'd be (oh, no)
Ainda vivo, alguém está cuidando de mim (sim, sim)Still alive, someone's watchin' out for me (yeah, yeah)
Talvez eu nunca entendaBaby, I'll never understand it
Desde que eu era jovemSince I was young
Eu sempre tentei encobrirI always tried to cover up
Quem eu era e quem eu amoWho I was and who I love
Então eu fiquei mais velho (oh, eu fiquei mais velho)Then I got older (oh, I got older)
Desde que eu era jovemSince I was young
Eu sempre pensei que 25I always thought that 25
Seria o último ano da minha vidaWould be the last year of my life
Então eu fiquei sóbrioThen I got sober
Agora eu sou mais eu mesmo do que nuncaNow I'm more myself than I ever was
Estou mais feliz do que nuncaI'm happier than I ever was
E eu aprendi a deixar alguém me amar por mim (oh, oh)And I learnt to let someone love me for me (oh, oh)
Ah, desde que eu era jovem (ei, ei)Oh, since I was young (hey, hey)
Eu sempre fui o estranhoI've always been the weird one
Agora fodendo aquela pequena cidadeNow fucking up that little town
E eu sou assim, desde jovemAnd I've been this way, since I was young
Woah, oh-oh-oh (sim, sim)Woah, oh-oh-oh (ayy, yeah)
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh, ohWoah, oh-oh-oh, oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh, ohWoah, oh-oh-oh, oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh, ohWoah, oh-oh-oh, oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Desde que eu era jovemSince I was young
Uau, oh-oh-oh, ohWoah, oh-oh-oh, oh
Eu ainda sou eu, ainda sou euMe, I'm still me, I'm still me
Quem eu era, quem eu fui, quem eu sempre sereiWho I was, who I've been, who I'll always be
Desde que eu era jovemSince I was young
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh (jovem, uau)Woah, oh-oh-oh, oh (young, woah)
Desde que eu era jovemSince I was young
Uau, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh (sim)Woah, oh-oh-oh (yeah)
Uau, oh-oh-oh, ohWoah, oh-oh-oh, oh
Desde jovem, desde jovem, desde jovemSince I was young, since I was young, since I was young
Desde que eu era jovemSince I was young



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wrabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: