Tradução gerada automaticamente

wish you well
Wrabel
Desejo-te bem
wish you well
Eu sei que deixamos um pouco quebradoI know we left it, a little broken
Tudo emaranhado nas palavras não ditasAll tangled up in the words unspoken
Alguns anos agora, espero que você esteja felizCouple years now, I hope you're happy
Espero que você fique feliz em saber, alguém me amaI hope you're happy to know, somebody loves me
Não é engraçado, não é tristeAin't it funny, ain't it sad
A maneira como o amor pode doer tanto?The way that love can hurt so bad?
Mas eu não estou desenterrando o passadoBut I'm not digging up the past
Estou deixando ir, neste cabo de guerraI'm letting go, in this tug of war
Continuando, queria que você soubesseMoving on, wanted you to know
Espero que você encontre o que procuraI hope you find what you're looking for
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesI wish you well, the ones I loved before
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesWish you well, the ones I loved before
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesWish you well, the ones I loved before
Espero que você encontre o que procuraI hope you find what you're looking for
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesI wish you well, the ones I loved before
Parte do meu coração ainda está de volta a LondresPart of my heart is still back in London
Parte da minha cabeça está no Lower East Side de Nova YorkPart of my head, it's on the Lower East Side of New York
Parece uma vida passada, mas no momentoFeels like a past life but in the right now
O pensamento em você não dói maisThe thought of you don't hurt no more
Não é engraçado, não é tristeAin't it funny, ain't it sad
Da maneira que o amor pode ser assim?The way that love can go like that?
Mas eu não estou desenterrando o passadoBut I'm not digging up the past
Estou deixando ir, neste cabo de guerraI'm letting go, in this tug of war
Continuando, queria que você soubesseMoving on, wanted you to know
Espero que você encontre o que procuraI hope you find what you're looking for
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesI wish you well, the ones I loved before
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesWish you well, the ones I loved before
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesWish you well, the ones I loved before
Espero que você encontre o que procuraI hope you find what you're looking for
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesI wish you well, the ones I loved before
Os que eu amava antesThe ones I loved before
Os que eu amava antesThe ones I loved before
Os que eu amava antesThe ones I loved before
Os que eu amava antesThe ones I loved before
Não é engraçado, não é tristeAin't it funny, ain't it sad
A maneira como o amor pode doer tanto?The way that love can hurt so bad?
Bem, agora estou enterrando o passadoWell, now I'm burying the past
Estou deixando ir, neste cabo de guerraI'm letting go, in this tug of war
Continuando, queria que você soubesseMoving on, wanted you to know
Espero que você encontre o que procuraI hope you find what you're looking for
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesI wish you well, the ones I loved before
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesWish you well, the ones I loved before
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesWish you well, the ones I loved before
Espero que você encontre o que procuraI hope you find what you're looking for
Desejo tudo de bom para vocês, aqueles que eu amava antesI wish you well, the ones I loved before



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wrabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: