395px

Fantasmas no Sótão

Wrath of Ragnarok

Ghosts in the Attic

A shadow creeping in the night
Blacker than darkness itself
It darts in and out of sight
Concentrating on its next victim

Demons and all else may roam
And forever remain a mystery
Moving freely through the house
For the deep echoes of eternity

The child laying quiet in bed
Unmoving, he stiffly remained
His sheets pulled over his head
His energy this spirit had drained

The shadow shifted
Now over the bed
Spirits be damned
Go back to the dead

The tug of the covers
While he tried to sleep
Made him begin to cower
And he began to weep

Something about this tiny room
It gave the soul a lingering chill
And from this forsaken closet
The darkness did always spill

Fantasmas no Sótão

Uma sombra se esgueirando na noite
Mais preta que a própria escuridão
Ela aparece e desaparece da vista
Concentrando-se em sua próxima vítima

Demônios e tudo mais podem vagar
E para sempre permanecer um mistério
Movendo-se livremente pela casa
Pelas profundas ecos da eternidade

A criança deitada quieta na cama
Imóvel, ele permaneceu rígido
Suas cobertas puxadas sobre a cabeça
Sua energia esse espírito drenou

A sombra se moveu
Agora sobre a cama
Que se danem os espíritos
Voltem para os mortos

O puxão das cobertas
Enquanto ele tentava dormir
Fez com que ele começasse a se encolher
E ele começou a chorar

Algo sobre esse quarto minúsculo
Dava à alma um frio persistente
E daquele armário abandonado
A escuridão sempre transbordava