Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 190

Torchbearer

Wrathage

Letra

Portador da Tocha

Torchbearer

Através dos meus olhos, o mundo já está mortoAs seen through my eyes the world is already dead
Ainda assim, monumentos de dor e morteYet monuments of pain and death
Permanecem conchas além do vazioRemain shells beyond emptiness
Além do ódioBeyond hate
Os ventos da guerra passaram por cada vidaThe winds of war travelled through every life
Aqueles que se ergueram acima da quedaThose who stood above the fall
Ainda de pé, orgulhososStill standing proud
Veio a queda do falso e do verdadeiroCame the fall of false and true
Nada importava, mas a dor, a miséria e o ódioNothing mattered, yet the pain, misery and hate
Misantropia era a verdade, sobreviveu aos diasMisanthropy was the truth, survived the days
Quando a morte foi reveladaWhen death was revealed
Como em tempos de glóriaLike in times of glory
Realmente escuro, brilhando em preto, serpente da quedaTruly dark, shining black, serpent of fall
Hinos de desgraça, o sino do julgamentoHymns of doom, judgement tolls
Agora em memóriasNow in memories
Todos caíram, nunca vão se erguerThey all fell, will never rise
Não, nada importa, nada importou, mas a dorNo, nothing matters, nothing did, yet the pain
Como uma pedra ele permanece, megalito de sonhos sem saídaAs a stone he stands, megalith of dead-end dreams
A vida é esquecidaLife is forgotten
Podemos ir orgulhososWe can go proud
Sim, o caminho foi iluminado, trouxe a guerraYes the way was lit, brought the war
Portador da tochaBearer of torch
Tece a queda como fezWeaves the fall as he did
Eu vivo o sonho do misantropoI live the dream of the misanthrope
Conquistou tudo, mas a dor permaneceConquered all, yet the pain remains
Nada importa, não, nada importouNothing matters no nothing did
O portador da tocha temia a verdadeTorch bearer feared the truth
Assassino de sonhos agradáveisMurderer of pleasent dreams
Assim, a dor, suportou a quedaThus the pain, bore the fall
A alegria está morta, sempre esteveJoy is dead, always was
A vida continua mortaLife goes on dead
Não, eu não sei, quem chamou meu nomeNo, I know not, who called my name
Eu conheço o ceifador feliz (quem chamou meu nome)I know the happy reaper (who called my name)
deu a tocha para eu carregargave the torch for me to bear
Os ventos se foram, a guerra morreuThe winds are gone, war has died
Eu carreguei a tochaI bore the torch
Em sonhos sem saídaIn dead-end dreams
Nada importa, nada importouNothing matters, nothing did
Mas a dorYet the pain
Nada para odiarNothing to hate
Queria poderWish I could
A vida continua mortaLife goes on dead
Nascido sozinho, sempre mortoBorn alone, always dead
Ondas do vazio atingem as praiasWaves of void hit the shores
Eu vejo a cabra nos meus olhosI see the goat in my eyes




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wrathage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção