Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.663

Forgiveness (feat. Etta Bond)

Wretch 32

Letra

Perdão (feat. Etta Bond)

Forgiveness (feat. Etta Bond)

Sinto que estou slackin 'com os meus filhosFeel like I'm slackin' with my children
Focalizando rap de volta tentando e agitar o edifícioFocusing on rap tryna back and shake the building
Em uma corrida com a minha própria corrida, apenas para levantar o telhadoIn a race with my own race, just to raise the roof
E eu não falando sobre o tetoAnd I ain't talking 'bout the ceiling
Aqui está algo em que acreditar:Here's something to believe in:
Sem dormir, porque você está vivendo o que você está sonhandoNo sleep, cause you're livin' what you're dreamin'
E é a lição em siAnd it's the lesson in itself
Eu tenho o meu filho a me chamar de pai quando eu perder as reuniões de paisI've my son to call me dad when I miss the parents evenings
Espantado eu ainda estou respirando ';Amazed I'm still breathin';
Cada tiro outro Eu sinto minha sangrando por dentro ".Every other shot I feel my insides bleedin'.
Vovô, girando em sua sepultura,Grandad, turnin' in his grave,
Cah Eu prometi que eu estarei lá para o meu gran quando ela está grievin 'Cah I promised that I'll be there for my gran when she's grievin'
Eu costumava ser um homem de palavra;I used to be a man of my word;
Agora, o tempo parece ter conseguido o melhor da minha sentençaNow, time seems to have got the best of my sentence
Nesse caso eu vou ter que adiar,In that case I'll have to adjourn,
Porque o pensamento de uma desculpa é tão ruim quanto a intençãoCause the thought of an excuse is just as bad as the intention

[Hook:][Hook:]
Desculpe-me, meu amigoExcuse me, my friend
Eu acho que poderia ter atingido minha cabeçaI think I might've hit my head
Desculpe-me, meu amigoExcuse me, my friend
Eu não me lembro quem eu souI don't remember who I am
Porque eu estou me segurando em tentando ser alguémCause I'm holdin' on tryna be somebody
Mas não demorará muito para que eu preciso de alguémBut it won't be long before I need somebody
Perdão, pedir perdão (hey, hey, hey, hey) [x4]Forgiveness, asking for forgiveness (hey, hey, hey, hey) [x4]

[Verso 2:][Verse 2:]
Ia à igreja para orar por um top tenWent to church to pray for a top ten
Então eu fui número 5, que ainda não foi novamenteThen I went number 5, I ain't been back again
Mas quando meus telefones amigo jóiasBut when my jewellery friend phones
Como eles tem novos anéis Eu vou provavelmente assistirLike they got new rings I'll most likely attend
Hoppin uma nova benz, ligar o carro de foraHoppin' out a new benz, start the car from outside
Quando é que isto vai acabar?When is this gonna end?
Minha mãe ainda está vivendo na Endz,My mum's still livin' in the endz,
Passado jibs no pulso tha antes de eu colocá-la com celebridadesSpent jibs on tha wrist before I put her with celebs
Eu ainda estou vivendo como um miserávelI'm still livin' like a wretch
Tudo o que ouço é foda, fodaAll I hear is fuck, fuck
Todas as meninas têm tourettesAll the girls have got tourettes
E não, eu não quero apostarAnd no I don't wanna bet
Mesmo o pássaro estranho quer me levar para o ninhoEven the odd bird wanna take me to the nest
Eu juro que só veio para a música, mas as notas mais eu toco,I swear I only came for the music, but the more I touch notes,
É como a mais eu fico estúpidaIt's like the more I get stupid
É um dom e uma maldição, mas antes de eu jogar a mim mesmo,It's a gift and a curse, but before I play myself,
Eu sou uma palavra a dizer isso para o [?]I'm a say this for the [?]

[Hook:][Hook:]
Desculpe-me, meu amigoExcuse me, my friend
Eu acho que poderia ter atingido minha cabeçaI think I might've hit my head
Desculpe-me, meu amigoExcuse me, my friend
Eu não me lembro quem eu souI don't remember who I am
Porque eu estou me segurando em tentando ser alguémCause I'm holdin' on tryna be somebody
Mas não demorará muito para que eu preciso de alguémBut it won't be long before I need somebody
Perdão, pedir perdão (hey, hey, hey, hey) [x4]Forgiveness, asking for forgiveness (hey, hey, hey, hey) [x4]

[Outro:][Outro:]
Meus shows casa, ir, ir esta é a minha entradaMy shows home, go go this is my entrance
Eu levanto o bar, pólo volt é rapathleticsI raise the bar, pole volt it's rapathletics
A famosa estrela de suas próprias bênçãos contagemA famous star on his own counting blessings
Um solitário sem um telefone, eu recebo a mensagemA loner no-one phones, I get the message




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wretch 32 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção