Tradução gerada automaticamente

Alligator Purse
Chely Wright
A Bolsa de Jacaré
Alligator Purse
Eu o chamei por dias, ele não atendeu o telefoneI Called Him For Days, He Didn't Answer the Phone
Passei pela casa dele, sabia que ele estava em casaI Drove By His House, I Knew He Was Home
Uma semana de jornais e cartas na caixaA Week's Worth of Papers and Mail in the Box
Achei que ele estava morto, arrombei a fechaduraI Thought He Was Dead, I Picked the Lock
Encontrei ele em lágrimas no escuro, de joelhosI Found Him in Tears in the Dark On His Knees
Com um buraco no peito onde o coração costumava estarWith a Hole in His Chest Where His Heart Used to Be
E ele disse...And He Said...
Não chame o médico, não chame a enfermeiraDon't Call the Doctor, Don't Call the Nurse
Chame a mulher da bolsa de jacaréCall For the Lady With the Alligator Purse
Ela sabe o feitiço pra quebrar essa maldiçãoShe Knows the Spell to Lift This Curse
Vá encontrar a mulher da bolsa de jacaréGo Find the Lady With the Alligator Purse
Em uma velha casa de pedra na 21ª ruaIn An Old Stone House Off 21st
Encontrei a mulher da bolsa de jacaréI Found the Lady With the Alligator Purse
Ela atendeu a porta, disse que sabia quem eu eraShe Answered the Door, Said I Know Who You Are
Acendeu uma vela, consultou as estrelasShe Lit a Candle, Consulted the Stars
Quando a vi fechando a pele daquele réptilWhen I Saw Her Closing That Reptile's Hide
Perguntei diretamente, meu amigo vai morrer?I Asked Her Point-blank, Is My Friend Going to Die
E ela disse...And She Said...
Não sou médica, não sou enfermeiraI'm Not a Doctor, I'm Not a Nurse
Sou apenas a mulher da bolsa de jacaréI'm Just the Lady With the Alligator Purse
Espere pelo melhor, prepare-se para o piorHope For the Best, Prepare For the Worst
Assim disse a mulher da bolsa de jacaréSo Said the Lady With the Alligator Purse
Ela disse, veja o que aconteceu com CleópatraShe Said, Look At What Happened to Cleopatra
Quando ela não seguiu meu conselhoWhen She Didn't Take My Advice
E Romeu, Julieta, eles não entenderamAnd Romeo, Juliet, They Didn't Get It
Que pena, aquelas crianças eram tão legaisToo Bad, Those Kids Were So Nice
Quando voltamos para meu amigo em apurosBy the Time We Got Back to My Pitiful Pal
Não havia sinal de vida até ele ver a bolsa de jacaréThere Was no Sign of Life Till He Saw the Alligator
No braço dela, o brilho nos olhosPurse On Her Arm, the Gleam in Her Eyes
Ela abriu a bolsa, não havia nada dentroShe Opened the Bag, There Was Nothing Inside
Ela disse, não há segredo, é amor que eu usoShe Said, There's no Secret, It's Love That I Use
Eu só carrego essa bolsa porque combina com meus sapatosI Just Carry This Bag Because It Matches My Shoes
E ela disse...And She Said...
Não chame o médico, não chame a enfermeiraDon't Call the Doctor, Don't Call the Nurse
Não chame a mulher da bolsa de jacaréDon't Call the Lady With the Alligator Purse
O amor é a mágica do universoLove Is the Magic of the Universe
Tire isso da mulher da bolsa de jacaréTake It From the Lady With the Alligator Purse
O amor é a mágica do universoLove Is the Magic of the Universe
Tire isso da mulher da bolsa de jacaréTake It From the Lady With the Alligator Purse
A mulher da bolsa de jacaréThe Lady With the Alligator Purse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chely Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: