Tradução gerada automaticamente
Malaise
WRVTH
mal-estar
Malaise
A noite envelhece chamando essa indiferença
The night grows old beckoning this indifference
Sofrendo um sentimento de ressentimento por overdose
Suffering an overdosed feeling of resentment
Como uma agulha arquivada com raiva de luto
Like a needle filed with grieving rage
Um suplemento de sabedoria sintética saindo do túmulo
A supplement of synthetic wisdom rising from the grave
Para transgredir a barreira de mil palavras eu falei tão inflexivelmente
To breech the barrier of a thousand words I so adamantly spoke
Esses votos foram os fios que uniram este coração
Those vows were the threads that stitched this heart together
Os hinos da derrota ecoam pelo meu sistema nervoso
The hymns of defeat echo through my nervous system
O coro canta quando eu caio de joelhos
The choir chants as I fall to my knees
Isso não é o que eu queria
This isn't what I wanted
Não é assim que deveria ser
This isn't how it was suppose to be
Este juramento que eu traí deixou um resfriado que perdura
This oath I betrayed has left a cold that lingers
Entorpecendo esses ossos frágeis
Numbing these frail bones
Como uma crosta infecciosa minhas feridas cessam de cicatrizar
Like an infectious scab my wounds cease to heal
Minha subsistência é a moeda para essas emoções baratas
My livelihood is the currency for these cheap thrills
Meus bolsos estão vazios
My pockets are empty
Eu vendi minha sensibilidade para manter essas retiradas na baía
I've sold my sensibility to keep these withdrawals at bay
Prendendo minha ambição por um consolo que nunca fica
Pawning my ambition for a solace that never stays
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WRVTH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: