Tradução gerada automaticamente

King’s Cup
WSTR
Copa do rei
King’s Cup
Foi a minha primeira vez na CalifórniaIt was my first time in California
Foi como '09 ou por aíIt was like ’09 or thereabouts
Mal sabia eu o que estava ao virar da esquinaLittle did I know what was round the corner
Agora estou de costas Estou pirandoNow I'm on my back I’m freaking out
Porque essas cartas de jogar tinham más intenções‘Cause these playing cards had bad intentions
E o homenzinho verde sentou no meu copoAnd the little green man sat on my cup
Tão desesperado por essa boa impressãoSo desperate for that good impression
Eu estraguei tudoI fucked it up
E eu acordei em uma cama de hospitalAnd I woke up in a hospital bed
Deixe-me sair pela segunda vezLet me off the second time
Com uma cinta em volta do meu pescoço e uma dor na minha cabeçaWith a brace round my neck and a pain in my head
Senhora sorte não é minha amigaLady luck’s no friend of mine
Enquanto eu deito no chão coberto de sangueAs I lay on the ground covered in blood
Seguro e som ou preso na lamaSafe and sound or stuck in the mud
A falta de pílulas me fez suar misturado com palavras que ela disseLack of pills made me sweat mixed with words that she said
Todas as dores que se relacionam com as cicatrizes do verãoAll just pains that relate to the scars of the summer
Hoje eu acordei depois das 9 com algo não tão certoToday I woke up after 9 with something not quite right
Falta de apetiteCrazy lack of appetite
Olhos nebulososHazy eyes
As paredes todas brancasThe walls all white
Não há nada que eu me lembre de meados de junho até o final de setembroTheres nothing I remember from mid June to late September
Ela alegou que ela estava presente, mas eu juro que nunca a conheciShe claimed that she was present but I swear I never met her
Ela está olhando de cima Eu pensei que minha chance estava pronta e polvilhadaShe's looking from above I thought my chance was done and dusted
Pensei que eu mandei minha primeira impressão, mas o médico disse que eu pegueiThought I bossed my first impression but the doctor said I fucked it
E eu acordei em uma cama de hospitalAnd I woke up in a hospital bed
Deixe-me sair pela segunda vezLet me off the second time
Com uma cinta em volta do meu pescoço e uma dor na minha cabeçaWith a brace round my neck and a pain in my head
Senhora sorte não é minha amigaLady luck’s no friend of mine
Enquanto eu deito no chão coberto de sangueAs I lay on the ground covered in blood
Seguro e som ou preso na lamaSafe and sound or stuck in the mud
A falta de pílulas me fez suar misturado com palavras que ela disseLack of pills made me sweat mixed with words that she said
Todas as dores que se relacionam com as cicatrizes do verãoAll just pains that relate to the scars of the summer
Acordei em uma cama de hospital misturada com as palavras que ela disseWoke up in a hospital bed mixed with the words that she said



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: