
Nail The Casket (Thanks For Nothing)
WSTR
Pregue o Caixão (Obrigado Por Nada)
Nail The Casket (Thanks For Nothing)
Diga a todos os seus colegas e a todos os seus amigos que terminamosTell all your peers and all your friends we're done
Que você suportou demaisYou've had enough
Antes de você se antecipar, estou aqui para pegar minhas coisasBefore you get ahead of yourself, I’m here to grab my stuff
Por que as garotas se revezam para me deixar queimar?Why do girls take turns in leaving me to burn?
Você prefere conversarYou'd rather talk it out
Eu prefiro desconectar minha mandíbulaI’d rather disconnect my jaw
A entender como eu abasteci minhas falhasThan get to grips with how I fuelled my flaws
Me desculpe por te ligarExcuse me while I call you out
Perguntar sobre todos os seus medos e dúvidasQuestion all your fears and doubts
Me abandonar virou uma prática comumLeaving me's turned common practice
Me enterre e pregue o caixãoBury me and nail the casket
Você sempre me viu como um cara irritadoYou always had me down as an angry guy
Mas você nunca ficou por perto para descobrir o motivoBut you never stuck around to find out the reason why
E agora eu tento segurar minha línguaAnd now I try to hold my tongue in
Tento calar a boca, mas continua acontecendoTry to shut my mouth but it keeps on running
Obrigado por nadaThanks for nothing
Segundas chancesSecond chances
SuperestimadoOverrated
A situação é estranha, e eu odeio issoSituation’s awkward and I hate it
Eu não posso fingir que sinto muitoI can't pretend I’m sorry
Desdentado, não há mordida em mimToothless, there’s no bite in me
Nós nunca tivemos uma chance de lutar no infernoWe never had a fighting chance in hell
Você prefere conversarYou'd rather talk it out
Eu prefiro desconectar minha mandíbulaI’d rather disconnect my jaw
Do que entender como eu abasteci minhas falhasThan get to grips with how I fuelled my flaws
Com licença, enquanto eu te ligoExcuse me while I call you out
Questione todos os seus medos e dúvidasQuestion all your fears and doubts
Deixar-me virou prática comumLeaving me's turned common practice
Me enterre e pregue o caixãoBury me and nail the casket
Diga a todos os seus colegas e a todos os seus amigos que terminamosTell all your peers and all your friends we're done
Que você escapou das correntes, que a maldição se foiEscaped the chains you shook, the curse it’s gone
Se foiIt’s gone
Você prefere conversarYou'd rather talk it out
Eu prefiro desconectar minha mandíbulaI’d rather disconnect my jaw
A entender como eu abasteci minhas falhasThan get to grips with how I fuelled my flaws
Me desculpe por te ligarExcuse me while I call you out
Perguntar sobre todos os seus medos e dúvidasQuestion all your fears and doubts
Me abandonar virou uma prática comumLeaving me's turned common practice
Me enterre e pregue o caixãoBury me and nail the casket
Você prefere conversarYou'd rather talk it out
Me enterre e pregue o caixãoBury me and nail the casket



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: