Tradução gerada automaticamente

See You In Hell
WSTR
Vejo você no inferno
See You In Hell
Você tem essa expressão severa, aqui vamos nós de novoYou've got that stern expression, here we go again
Tem sido cerca de um ano parece dezIt's been about a year it feels like ten
Eu jurei te amar até o amargo fimI swore to love you 'till the bitter end
Acho que eu quis dizer issoGuess I meant it
Então eu; Vou pegar um cigarro e acendê-loSo I; ll pull out a cigarette and light it
Você me diz que eu sou um idiota e eu deveria sairYou tell me I'm a dick and I should quit
Você fez um comentário sobre a forma em que estouYou made a comment about the shape I'm in
Pensei que perdiThought I missed it
WoahWoah
Estamos todos indo em um feriado torcidoWe're all going on a twisted holiday
Deixamos tudo para trás no caso de o amanhã nunca ter vindoWe left it all behind in case tomorrow never came
Se é isso, eu acho que estouIf this is it I guess I'm in
Quem precisa de qualquer maneira convencionalWho needs conventional anyways
Então você pode vir comigoSo you can come with me
Através das folhas caindoThrough the falling leaves
Não haverá necessidade de despedidaThere'll be no need for farewell
Porque eu sei que te vejo no inferno'Cos I know I'll see you in hell
Eu tenho anos em você garotoI've got years on you kid
Mas você me conhecia melhor do que euBut you knew me better than I did
Culpe as linhas por ser apaixonadoBlame the rows on being passionate
Engraçado não é?Funny isn't it?
Poderíamos trocar amor por lágrimas e ressentimentoWe could swap love for tears and resentment
Não foda com esse final felizDon't fuck with this happy ending
Eu não posso negar que sou tentadoI can't deny that I'm tempted
Apenas não tome a menina do mijoJust don't take the piss girl
Estamos todos indo em um feriado torcidoWe're all going on a twisted holiday
Deixamos tudo para trás no caso de o amanhã nunca ter vindoWe left it all behind in case tomorrow never came
Se é isso, eu acho que estouIf this is it I guess I'm in
Quem precisa de qualquer maneira convencionalWho needs conventional anyways
Oh simoh, yeah
Então você pode vir comigo (você pode vir comigo)So you can come with me (you can come with me)
Através das folhas que caem (através das folhas que caem)Through the falling leaves (through the falling leaves)
Não haverá necessidade de despedidaThere'll be no need for farewell
Porque eu sei que te vejo no inferno'Cos I know I'll see you in hell
Essa música é difícil de cantar porque nós estamos lutando (lutando)This song's hard to sing 'cos we've been fighting (fighting)
Minha voz é disparada e essas paredes não são à prova de somMy voice is shot and these walls are not sound proof
Mas nós nunca vamos olhar para trásBut we'll never look back
Embora seja de fatoThough it's matter of fact
Que os vizinhos devem ter uma visão engraçadaThat the neighbours must have had a funny view
De mim e vocêOf me and you
Estamos todos indo em um feriado torcidoWe're all going on a twisted holiday
Deixamos tudo para trás no caso de o amanhã nunca ter vindoWe left it all behind in case tomorrow never came
Se é isso, eu acho que estouIf this is it I guess I'm in
Quem precisa de qualquer maneira convencionalWho needs conventional anyways
Então você pode vir comigo (você pode vir comigo)So you can come with me (you can come with me)
Através das folhas que caem (através das folhas que caem)Through the falling leaves (through the falling leaves)
Não haverá necessidade de despedidaThere'll be no need for farewell
Porque eu sei que te vejo no inferno'Cos I know I'll see you in hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: