Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

WSTR

WSTR

Letra

desgosto

WSTR

Fui e terminei a escola 2006
Went and finished school 2006

Arrumei minhas malas para ver o que está lá fora
Packed my bags to see what's out there

Estou perdendo o sono e estou pensando com meus punhos
I'm losing sleep and I'm thinking with my fists

E eu nunca consegui um diploma universitário
And I never got a college degree

Mas, com certeza, não posso gastar mais da minha vida em um depósito como este
But rest assured I can spend no more of my life in a dump like this

É uma piada e isso fede
Its a joke and it stinks

Precisa sair ou ser demitido
Need to quit or get sacked

Junte-se à corrida do rato
Join the race of the rat

Mas estou precisando do dinheiro e preciso de um pouco melhor do que isso
But I'm strapped for the cash and I need a little better than that

Aqui em pé em uma linha de produção
Standing here in a line of production

Dose-me para que eu possa funcionar
Dose me up so I can function

E como diabos eu cheguei aqui?
And how the fuck did I get here?

Como eu
How did I?

O movimento tedioso destrói minha cabeça
Tedious motion wrecks my head

Quando vou voltar dos mortos?
When will I come back from the dead?

Porque eu estou naufragado e estou fodido
'Cause I'm wrecked and I'm fucked

E eu estou preso em uma rotina
And I'm stuck in a rut

Nunca fazendo o corte
Never making the cut

E ainda trabalhando no cemitério
And still working the graveyard

Doze horas nos pés
Twelve hours on feet

Apartamento quebrado, sem dormir
Flat broke, no sleep

O movimento tedioso destrói minha cabeça
Tedious motion wrecks my head

Porque eu estou preso em uma rotina e ainda trabalhando no turno da noite
'Cause I'm stuck in a rut and still working the graveyard shift

Refém na minha própria cabeça
Hostage in my own head

Tornou-se um fantasma antes de eu estar morto
Became a ghost before I was dead

Voe no ninho, dê o salto se você me deixar
Fly the nest, take the leap if you'd let me

Acho que vou ficar mais um dia
Guess I'll stay one more day

Porque como eu poderia?
'Cause how could I?

O movimento tedioso destrói minha cabeça
Tedious motion wrecks my head

Quando vou voltar dos mortos?
When will I come back from the dead?

Porque eu estou naufragado e estou fodido
'Cause I'm wrecked and I'm fucked

E eu estou preso em uma rotina
And I'm stuck in a rut

Nunca fazendo o corte
Never making the cut

E ainda trabalhando no cemitério
And still working the graveyard

Doze horas nos pés
Twelve hours on feet

Apartamento quebrado, sem dormir
Flat broke, no sleep

O movimento tedioso destrói minha cabeça
Tedious motion wrecks my head

Porque eu estou preso em uma rotina e ainda trabalhando no turno da noite
'Cause I'm stuck in a rut and still working the graveyard shift

Quando vou voltar dos mortos?
When will I come back from the dead?

Cerre meus dentes enquanto saio da minha cama
Grit my teeth as I get out of my bed

Só quero o que é melhor pra mim eles disseram
Only want what's best for me they said

Como diabos eu cheguei aqui?
How the fuck did I get here?

Quando vou voltar dos mortos?
When will I come back from the dead?

Cerre meus dentes enquanto saio da minha cama
Grit my teeth as I get out of my bed

Só quero o que é melhor pra mim eles disseram
Only want what's best for me they said

Falido
Flat broke

Cemitério
Graveyard

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção