
Two! Three! (Army Version)
WTF Bangtan?
Dois! Três! (Versão do Exército)
Two! Three! (Army Version)
Andamos tentando lhes dizer issoBeen trying to tell you this
Era pra gente dizer isso mesmoWe were supposed to tell you this
É tudo pra vocêsThis is all for ya
Milhas entre a genteMiles in between us
A distância ficando maiorDistance getting bigger
Não consigo dormir, porque imagino se vocês já comeramNot able to sleep, 'cause wonder if you've eaten
Vocês estão se cuidando?Are you guys taking care of yourselves?
Não conseguimos pensar em mais nadaWe can't think about anything else
Mano, nós somos uma bagunçaMan, we're such a fuss
É que a gente ama vocêsIt's just that we love you
MuitoSo much
Sabemos que estão felizes agoraWe know that you are happy right now
Que estão arrasando agoraThat you're slaying right now
Vocês têm tudo o que merecemYou have all what you deserve
E nós estamos muito orgulhosasAnd we are so damn proud
Mas vocês são pessoas, como nósBut you're people, like us
Vocês têm cicatrizes, vocês se machucamYou have scars, you get hurt
Vocês se cansam da pressãoYou get tired of the pressure
Vocês se cansam da correriaYou get tired of the rush
(Deus, muito obrigada!) por nos dar a chance(God, thank you so much!) for giving us the chance
De dizer que estamos aqui por vocêsTo tell you that we're here for you
E isso nunca vai mudarAnd this will never change
Vocês nos salvaram, sabe? E é por isso que estamos aquiYou saved us, u know? And that's why we are here
Nada nesse mundo vai fazer este exército desaparecerNothing in this world is gonna make this army disappear
Se apoiem em nós, quando tempos escuros vierem e os cercaremLay on us, when dark times come and surround you
Nossa luz vai ajudá-los a superarOur light will help you to get through
Nosso amor vai curar vocêsOur love is gonna heal you
Se apoiem em nós, aqueles que iriam para o espaço pra roubar algumas estrelas dar pra vocêsLay on us, the ones who would go to space to steal some stars just give you
Porque isso faria vocês se sentirem bem'Cause it would make you feel good
Vamos ficar com vocês para sempre, até o fimWe're gonna stay with you forever, until the end
Juramos que não vamos a lugar nenhumWe swear that we're not going anywhere
Sim, nós não vamos a lugar nenhumYeah we're not going anywhere
Sabemos que a estrada pode ser bem difícil, mas de mãos dadasWe know the road can be so tough, but with holding hands
Juntos, vamos respirar bem fundoTogether we will take a nice deep breath
E contar até trêsAnd we'll be counting hana dul ses
Um, dois, trêsHana dul set
Quando seus ombros estiverem cheios de pesoWhen your shoulders get full of weight
Vamos tirá-lo todoWe will take it all away
Vai ficar tudo bemIt is gonna be ok
Costumávamos pensarWe used to think
Que o nosso dever era alimentar a sociedade com nossos sonhosThat our duty was to feed society with our dreams
Mas vocês gritaram que isso iria nos transformar em máquinasBut you shouted that it would transform us in machines
Vocês nos mostraram a verdadeYou showed us truth
O nosso verdadeiro dever é fazer nossos sonhos se realizaremOur real duty is to make our dreams come true
Vocês nos deram esperançaYou gave us hope
Vamos dá-la de volta a vocês quando a noite estiver difícil e friaWe'll give it back to you when night is rough and cold
Se apoiem em nós, quando tempos escuros vierem e os cercaremLay on us, when dark times come and surround you
Nossa luz vai ajudá-los a superarOur light will help you to get through
Nosso amor vai curar vocêsOur love is gonna heal you
Se apoiem em nós, aqueles que iriam para o espaço para roubar algumas estrelas e dar a vocêsLay on us, the ones who would go to space to steal some stars just give you
Porque isso faria vocês se sentirem bem'Cause it would make you feel good
Nós vamos ficar com vocês pra sempre, até o fimWe're gonna stay with you forever, until the end
Juramos que não vamos a lugar nenhumWe swear that we're not going anywhere
Sim, nós não vamos a lugar nenhumYeah we're not going anywhere
Sabemos que a estrada pode ser bem difícil, mas de mãos dadasWe know the road can be so tough, but with holding hands
Juntos, vamos bem respirar fundoTogether we will take a nice deep breath
Vamos contar até trêsAnd we'll be counting hana dul ses
A juventude é dura como diamante, amorYouth is hard as diamond, love
Só temos que deixar serWe just gotta let it be
Poderia sorrir com a gente, amor?Could you smile with us, love?
Faça isso quando contarmos até trêsDo it when we count to three
Um, dois, trêsOne, two, three
Obrigada por tudoThank you for everything
Nós amamos vocêsWe love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WTF Bangtan? e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: