Tradução gerada automaticamente
Leader Of The Pack
Wunderhorse
Líder da Matilha
Leader Of The Pack
Como uma luz para dinamite
Like a light to dynamite
Eu vi você na porta
I saw you in the doorway
E no dilúvio você agitou o sangue
And in the flood you stirred the blood
De todo o mundo antes de mim
Of all the world before me
E enquanto você dançava, você se virou para olhar
And as you danced you turned to glance
Com olhos para mover um oceano
With eyes to move an ocean
Você coloca as rodas em movimento
You set the wheels in motion
Toda a minha vida
All my life
Algumas pessoas têm um jeito especial
Some people have a special kinda knack
Conseguir o que eles queriam apenas para te apunhalar pelas costas
Getting what they wanted just to stab you in back
Nove em cada dez vezes é o líder do bando
Nine times out of ten it's the leader of the pack
O líder da matilha
The leader of the pack
E eu não tenho prazer com a dor
And I get no pleasure from the pain
Você diz que não quis dizer isso, mas eu sinto o mesmo
You say you didn't mean it, but I feel just the same
E sim, você é meio bonita na chuva
And yeah you're kinda pretty in the rain
Mas isso não muda nada
But that don't change a thing
Entre você e eu
In between of you and me
A marionete e o mestre
The puppet and the master
A Lua a maré os laços que unem
The Moon the tide the ties that bind
A sombra e a dançarina
The shadow and the dancer
Você e eu estamos entrelaçados
You and I are interwined
Para sempre agora e sempre
Forever now and always
Você vai ecoar pelos corredores
You'll echo down the hallways
Toda a minha vida
All my life
Algumas pessoas têm um tipo especial de habilidade
Some people have a special kinda of knack
Conseguir o que eles queriam apenas para te apunhalar pelas costas
Getting what they wanted just to stab you in the back
Nove em cada dez vezes é o líder do bando
Nine times out of ten it's the leader of the pack
O líder da matilha
The leader of the pack
E eu não tenho prazer com a dor
And I get no pleasure from the pain
Você diz que não quis dizer isso, mas eu sinto o mesmo
You say you didn't mean it, but I feel just the same
E sim, você é meio bonita quando está chorando na chuva
And yeah you're kinda pretty when you're crying in the rain
Mas isso não muda nada
But that don't change a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wunderhorse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: