Tradução gerada automaticamente

Rain
Wunderhorse
Chuva
Rain
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Ela subiu pelos seus ombros?Did it crawl upon your shoulders?
Se enroscou no seu nome?Did it coil around your name?
Foi devagar tirando a luz do solDid it slowly snatch the sunlight out
De cada dia que você acorda?Of every waking day?
E você a afasta, você a desapareceAnd you banish it, you vanish it
Mas algo que te observa ainda ficaBut something staring still remains
Na moldura vaziaIn the empty frame
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
No silêncio de algum desastreIn the quiet of some disaster
Você vai se virar e encarar a si mesmo de novoYou will turn and face yourself again
Porque você achou que alguém em algum lugar'Cause you thought that someone somewhere
Poderia estar chamando seu nomeMight be calling out your name
Enquanto a mosca dentro do mecanismo distorce nossos futurosAs the fly inside the clockworks skews our futures
Enquanto martelavam na páginaAs they hammered on the page
Não é estranho?Ain't it strange?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente-Do you feel-
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Você sente a chuva?Do you feel the rain?
Ela subiu pelos seus ombros?Did it crawl upon your shoulders
Se enroscou no seu nome?Did it coil around your name
Foi devagar tirando a luz do solDid it slowly snatch the sunlight out
De cada dia que você acorda?Of every waking day
E você a afasta, você a desapareceAnd you banish it, you vanish it
Mas algo que te observa ainda ficaBut something staring remains
Na moldura vaziaIn the empty frame
Você sente a chuva?Do you feel the rain?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wunderhorse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: