Tradução gerada automaticamente
Birth Of The Hero
Wurdulak
Nascimento do Herói
Birth Of The Hero
O espírito da Prússia vai arder nos coraçõesThe spirit of Prussia will burn in hearts
Até a chama sagrada de Perkuno queimarUntil the holy flame of Perkuno is burning
No coração das florestas sagradasIn the heart of sacred woods
Invisível para os olhos de mortais simplesInvisible for eyes of simple mortals
O trovão anuncia o nascimento do heróiThe thunder announces the birth of the hero
Na silenciosa noite da terra adormecidaIn nightly silence of the sleeping earth
E o relâmpago ilumina o rosto do bebêAnd the lightning's brightening the baby's face
E seu primeiro choro quebra a escuridão.And his first cry that breaks the darkness.
E o vento feroz ecoa o choro do bebêAnd fierce wind echoes the baby's cry
E agita o céu, antecipando os eventosAnd thrills the sky, anticipating the events
Arranca as folhas das árvores antigas,Tears off the leaves from ancient trees,
Alegra-se com o grande presságio.Rejoices the great omen.
A mente recém-nascida é como papel em branco,The new-born mind as blank paper,
Limpa, vazia e leve como a superfície calma da água,Clean, empty and light like the calm surface of water,
Enquanto o broto crescido rasga o ar,As the grown sprout tears the air apart,
Reúne a poeira da vida nas folhas frescas.Gathers dust of life on the fresh leaves.
E com a longa raiz absorvendo a terraAnd with the long root absorbing dirt
De tudo que vai apodrecer por pertoFrom all that are going to rotten near
O broto vai se endurecendo, não quer,The sprout is hardening, it doesn't want to,
Mas vai murchar como aqueles próximos que não conseguiram partir.But it will wither like those near that couldn't leave.
Nascido para ser o Defensor da Terra NativaBorn to be Defender of Native Land
Nascido para ser chuva, dando vidaBorn to be rain, giving life
Nascido para ser livre como um pássaro orgulhosoBorn to be free as a proud bird
Voando no céuFlying in the sky
Nascido para ser mais forte que a espada e a tempestadeBorn to be stronger than the sword and the storm
Nascido para ser o fluxo do rioBorn to be the river's flow
Nascido para ser o sangue fervente do loboBorn to be boiling wolf's blood
Para ser a Chama da Esperançato be Flame of Hope
Nascido para ser ele mesmo entre as almas perdidasBorn to be himself amongst the lost souls
As mãos negras das nuvens de tempestade estão apertando o solThe black hands of storm-clouds are clenching the sun
O vento traz ansiedade, eletrizando o ouvido.The wind is bringing anxiety, thrilling the ear.
Além do horizonte escuro, a semente da guerra está amadurecendoBeyond the dark horizon the seed of war is ripening
Trazendo o cheiro da morte.Bringing the smell of death.
O guerreiro lutará por seu povo,The warrior will fight for his people,
Pelas rios e florestas dos deuses cinzentos,For the rivers and forests of grey gods,
Pela chama sagrada de PerkunoFor the holy flame of Perkuno
A luz do sol está se apagando...The sunlight is fading...
O dia está morrendo, arranhando o céu com seus últimos raiosThe day is dying away scratching the sky with its last rays
O último dia tranquilo antes da guerraThe last quiet day before the war
A última calma antes da tempestadeThe last calm before the storm
A terra já está tremendoThe ground is trembling already
E a Prússia permanece parada, aguardando.And Prussia stands still awaiting



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wurdulak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: