
Lost At Sea
Wuthering Heights
Perdido No Mar
Lost At Sea
Outro amanhecer aquiAnother dawn out here
Ou apenas concluo que deve serOr so I reckon it must be
Um tom um pouco mais pálido do cinza ao redorA slightly paler shade of grey around
Se não estiver dentro de mimIf not inside of me
Eu estou firme aqui agoraI stand firm here now
Na proa deste navioAt this ship's prow
Mas eu sou um capitão orgulhoso, nada maisBut I'm a proud captain no more
Eu comando este grupo com uma mão pesadaI rule this crew with a heavy hand
Mas eles são apenas fantasmasBut they are but ghosts
E eu sinto apenas a chuva cortanteAnd I feel only the biting rain
No meu rosto, no máximoOn my face, at most
Há grandes poderes aquiThere are great powers here
Mas eu não posso usá-losBut I can't wield them
Eu não sou nenhum Deus, não posso dobrar os elementos à minha vontadeI am no God, can't bend the elements to my will
Embora eu tenho orado para os senhores do vento e da chuvaThough I've prayed to the lords of wind and rain
Tudo ao meu redor permaneceAll around me remains
ImóvelStill
Nós recebemos este jogo de tabuleiro e algumas das peçasWe are given this board game and a few of the pieces
Mas a maioria está faltandoBut most are missing
Em seguida, a senhora Fortuna rouba-lhe o julgamento e a respiraçãoThen the lady fortuna robs you of judgment and breath
Tão rápido quanto um beijoAs soon as you're kissing
Com uma escassez de provisõesWith the scarcest of provisions
Sobre as ondas geladas somos lançadosUpon the icy waves we're cast
Tão longe de casaSo far from home
Nenhum pássaro deve pousar sobre esses mastrosNo birds shall land on these masts
À deriva, sempre à derivaDrifting, ever drifting
As águas sempre calmas me aterrorizamThe ever calmer waters terrifying me
Mudando, ore para que os ventos estejam mudandoShifting, pray winds be shifting
Leve-me para qualquer lugar longe daquiCarry me away to anywhere but here
À deriva, sempre à derivaDrifting, ever drifting
As águas sempre calmas me aterrorizamThe ever calmer waters terrifying me
Mudando, ore para que os ventos estejam mudandoShifting, pray winds be shifting
A vida é um belo navioLife is a beautiful ship
Mas eu estou perdido no marBut I am lost at sea
Deixei o fogo aconchegante para lutar no marI left the homely fire to wrestle the sea
Mas se eles pensarem que eu morri, eu ainda sou eu?But if they reckon me dead, am I still me?
Eu não posso voltar atrás, mas não vejo terras à frenteI cannot turn back, yet see no lands ahead
Sujeito a dormir na cama do oceanoBound to sleep on the ocean's bed
Não existe um caminho em linha reta, nada de ilhas encantadasThere is no straight road, no enchanted isles
O mundo é torto, e eu tambémThe world is bent, and so am I
Ninguém pode unir o que o tempo e os oceanos cortamNo one can bridge what time and oceans sever
Esses domínios estão perdidos, devo eu navegar para sempre?Those realms are lost, should I sail forever
À deriva, sempre à derivaDrifting, ever drifting
As águas sempre calmas me aterrorizamThe ever calmer waters terrifying me
Mudando, ore para que os ventos estejam mudandoShifting, pray winds be shifting
Leve-me para qualquer lugar longe daquiCarry me away to anywhere but here
À deriva, sempre à derivaDrifting, ever drifting
As águas sempre calmas me aterrorizamThe ever calmer waters terrifying me
Mudando, ore para que os ventos estejam mudandoShifting, pray winds be shifting
A vida é um belo navioLife is a beautiful ship
Mas eu estou perdido no marBut I am lost at sea
Às vezes eu acredito queSometimes I believe
Ouvi um flautista solitário tocandoI hear a lonely piper playing
Em algum lugar, lá fora, na névoaSomewhere, out there in the mist
Mas as notas se derretemBut the notes melt away
Como flocos de neve na minha mãoLike snowflakes in my hand
Não há portoThere is no harbour
Não há banda de violinoThere is no fiddle band
Às vezes, eu acredito queSometimes, I believe
Eu vi luzes tênues cintilandoI see faint lights twinkling
Em algum lugar, lá fora, na névoaSomewhere, out there in the mist
Mas elas não são lanternasBut they are not lanterns
Para ajudar os marinheiros solitários a encontrarTo help lonely sailors find
Seu caminho, eu sei, elas são apenasTheir way, I know, they are but
Cintilações em minha menteFlickers in my mind
Talvez eu já tenha idoMaybe I am gone already
Eu sinto que eu deveria ir, eu iriaI feel I should go, I would go
Envolto apenas com um brilho quase desaparecidoDraped only with an almost faded glow
Uma capa pulverizada com algumas areias de glóriaA cape sprayed with a few sands of glory
Eu poderia deixá-los, eu os deixariaI could leave them, I would leave them
Eles não são nada, isso é tudo loucuraThey are nothing, 'tis all folly
Meu espírito está pronto para ir para a escuridão calmanteMy spirit is ready to go into the soothing darkness
Tocando as estrelasTouching the stars
Possivelmente sonhandoPerchance to dream
Com sorte de escapar para a noiteWith luck to escape into the night
Mas esta corda permanece conectando-meBut still this rope that binds me
Às terras de vida que não serão desatadasTo the living lands won't be untied
É usada como um fino fio de cabeloIt is worn thin as a single strand of hair
No entanto, ela segura como um fio de açoYet it holds like a wire of steel
Outro amanhecer aquiAnother dawn out here
Ou apenas concluo que deve serOr so I reckon it must be
Um tom um pouco mais pálido do cinza ao redorA slightly paler shade of grey around
Se não estiver dentro de mimIf not inside of me
Visibilidade continua zeroVisibility still naught
A superfície está calma, mas não reflete nadaSurface is calm but mirrors nothing
Nuvens novas não param de chegarNew clouds keep coming in
Embora minhas velas não vão desfraldarThough my sails won't unfurl
Se as nuvens, de fato, forem nuvensIf clouds indeed they be
Ou fumaça das brasas do mundoOr smoke from the scorching of the world
A água é escura abaixo de mimWater's dark below me
Escuro como o meu coração e tão frioDark as my heart and as cold
Não me sinto vivoDo not feel alive
Apenas sinto que estou ficando velhoOnly feel I'm growing old
À deriva, sempre à derivaDrifting, ever drifting
As águas sempre calmas me aterrorizamThe ever calmer waters terrifying me
Mudando, ore para que os ventos estejam mudandoShifting, pray winds be shifting
Leve-me para qualquer lugar longe daquiCarry me away to anywhere but here
À deriva, sempre à derivaDrifting, ever drifting
As águas sempre calmas me aterrorizamThe ever calmer waters terrifying me
Mudando, ore para que os ventos estejam mudandoShifting, pray winds be shifting
A vida é um belo, místico e mágico navioLife is a beautiful, mystical, magical ship
Mas eu estou perdido no marBut I am lost at sea
Deixei um fogo aconchegante, mas esqueci o caminho de voltaI left a homely fire, but forgot the road back
Eu coloquei rosas em um túmulo, mas esqueci tanto o nome quanto as lágrimasI laid roses on a grave, but forgot both name and tears
A âncora não alcançará o fundoThe anchor will reach no bottom
O vento não vai encher as velasThe wind won't fill the sails
Tudo agora está escuroAll is now dark
Tudo agora está escuroAll is now dark
Tudo agora está escuroAll is now dark
Estou perdido no marI am lost at sea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wuthering Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: