Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.747

MVP

WWE

Letra

MVP

MVP

1,2 Você escutou o relógio ?
1 2. You hear the clock ticking?

Tic-tac, você está prestes a parar de viver
Tick-tock, You about to stop living

Tic-tac, eu quero que você se lembre de mim
Tick-tock, I want you to remember me

Tic-tac, mas o dia não tem nenhuma memória.
Tick-tock, but the day don't have no memory

Estou Chegando!
I'm coming!

Ninguem pode me deter, Ninguem pode me segurar, Ninguem pode me controlar!
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

Estou chegando!
I'm coming!

Estou aqui para fazer, estou aqui para trazer a dor, eu nunca irei mudar !
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Estou Chegando!
I'm coming!

Ninguem pode me deter, Ninguem pode me segurar, Ninguem pode me controlar!
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

Estou chegando!
I'm coming!

Estou aqui para fazer, estou aqui para trazer a dor, eu nunca irei mudar !
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Como Tropicana, eu peguei o suco
Like Tropicana, I got the juice

Fora da coleira não deixarei o cão perder
Off of the leash to let the dog loose

Não me faça chamar a tripulação
Don't make me call up the crew

Agora eles se assustão quando chamo minhas tropas
Now they getting scared when I call up my troops

Eu sou um como o Neo, arrogante como
I'm the One like Neo, cocky like T.O.

Ninguém poderia segurar se eu do um lance livre
Nobody could guard me like I'm shooting a free throw

Isso é ilegal, meu fluxo é legal
This is illegal, my flow is legal

E de mim, nunca haverá uma sequela.
And its me, there will never be a sequel

Veja, eu vou voar como um pelicano.
See, I'm fly like a pelican

E enquanto eu estou aqui, sim, eu vou representar.
And while I'm here, yeah, I'm gonna represent

Se o seu doente, então eu vou ser o seu medicamento.
If your sick, then I'll be your medicine

E você já sabe quem eu sou melhor do que.
And you already know who I'm better than

Sem dúvida, sim, eu sou um veterano.
No doubt, yeah, I'm a veteran

E quando terminar você vai pensar que você começou quando foi atropelado por elefantes.
And when done you gonna think you got ran over by elephants

Desde que cheguei não foi a mesma, como sempre desde.
Since I came ain't been the same like ever since

E que falar, sim, fim-lo melhor.
And that talking, yeah, it better end

Estou Chegando!
I'm coming!

Ninguem pode me deter, Ninguem pode me segurar, Ninguem pode me controlar!
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

Estou chegando!
I'm coming!

Estou aqui para fazer, estou aqui para trazer a dor, eu nunca irei mudar !
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Estou Chegando!
I'm coming!

Ninguem pode me deter, Ninguem pode me segurar, Ninguem pode me controlar!
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

Estou chegando!
I'm coming!

Estou aqui para fazer, estou aqui para trazer a dor, eu nunca irei mudar !
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Este é o meu mundo, do meu jeito, minha vida
This is my world, my way, my life

E se eu tenho que fazer, eu tenho que fazer direito
And if I gotta do it, I gotta do it right

Então tudo o que eu quiser, vá em frente e me de que
So everything I want, go ahead and give me that

Se a sua menina comigo só sei que você não está ficando para trás (não)
If your girl with me just know that you ain't getting it back. (no)

Sim, ela quer um "cara mau" (sim)
Yeah, she want a bad boy. (yes)

E eu estou falando sobre meu cara da grana
And I'm all about my cash boy

Ela é tudo em cima do menino
She be all up in the Jag boy

Eu sei que você me fará um cara louco
I know that make you mad boy

Mas não me fazem bater o seu menino burro
But don't make me beat your ass boy

Assim não vai lá
So don't go there

Sua carreira é como uma escada rolante
Your career's like a treadmill

Está funcionando, mas você não está indo a lugar nenhum
You running but you ain't going nowhere

Eu, por outro lado
Me, on the other hand

Eu posso soprar de uma centena de pilhas e saltar para trás da faixa de borracha
I can blow a hundred stacks and bounce back rubber band

Trinta quilats aqui, cem por outro lado
Thirty karats here, a hundred on the other hand

Eu faço, eu não me preocupo com outro homem
I do me, I don't worry about another man

Eu estou muito além deles, comecei a jogar os apanhar
I'm way past them, got them playing catch up

Eu estarei lá se você nunca atrapalhou.
I'll be right there if you ever mess up

Estou Chegando!
I'm coming!

Ninguem pode me deter, Ninguem pode me segurar, Ninguem pode me controlar!
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

Estou chegando!
I'm coming!

Estou aqui para fazer, estou aqui para trazer a dor, eu nunca irei mudar !
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Estou Chegando!
I'm coming!

Ninguem pode me deter, Ninguem pode me segurar, Ninguem pode me controlar!
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

Estou chegando!
I'm coming!

Estou aqui para fazer, estou aqui para trazer a dor, eu nunca irei mudar !
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Não, você não quer nenhum problema
No, you don't want no problem

Você não quer nenhum drama
You don't want no drama

Eles não querem nenhuma
They don't want none

Você sabe como é
You know how it is

Você sabe o que fazemos
You know what we do

Aperto na pista
Jam on the track

Choque na música
Shock on the music

1,2 Você escutou o relógio ?
1 2. You here the clock ticking?

Tic-tac, você está prestes a parar de viver
Tick-tock, You about to stop living

Tic-tac, eu quero que você se lembre de mim
Tick-tock, I want you to remember me

Tic-tac, mas o dia não tem nenhuma memória.
Tick-tock, but the day don't have no memory

1, 2 tic-tac, tic-tac, tic-tac
1 2. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock

1, 2 tic-tac, tic-tac, tic-tac
1 2. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção