Tradução gerada automaticamente
Moc do pracy
WWO
Força para Trabalhar
Moc do pracy
[Jędker][Jędker]
Sł. JędkerSł. Jędker
Já faz uns três anos desde o último disco.Od ostatniej płyty minęło ze trzy lata.
Entrei de novo na vibe do meu irmão Pona.Wbiłem się na chwilę do Pona mego brata.
Planejando um contra-ataque dos zipões.Planowany zipów kontratak.
Antes, uma reunião sobre os shows, voltando pra casa, passei na Hemp.Wcześniej ustawka w sprawie koncertów, wracając do domu zajrzałem do Hempów.
De novo na Rzeźni... Não é hora pra sentimentalismo.Znów na Rzeźni...Nie czas sentymentów.
Tenho um papyrus e muito tempo, tinta, na fumaça dos problemas a inspiração flutua.Mam papirus i dużo czasu, atramentu, w oparach skrętów unosi się wena.
Você a tem agora, mas há pouco não tinha.Masz ją teraz a przed chwilą żeś jej nie miał.
Jędker não perde tempo quando tem seu momento.Jędker czasu nie trwoni kiedy ma swój moment.
O telefone toca, não atendo, mano, em algum estúdio vai tocar o sinoTelefon dzwoni, nie odbieram ziomek, w którymś studio zabrzmi za chwilę dzwonek
E eu solto de novo do HD, eu tenho força pra trabalhar não só por lucro, sempre pela galera,i wypalam to znów z twardego dysku, ja mam moc do pracy nie tylko dla zysku od zawsze dla bandy,
Que é prioridade.która priorytetem.
Força pra trabalhar é o que importa.Moc do pracy konkretem.
Ei, mano, solta isso no ar...Ej ziomek puść to w eter...
ref(x2)ref(x2)
Eu tenho força pra trabalhar.Ja mam moc do pracy.
Você tem trabalho demais.Ty masz za dużo pracy.
Eu quero evoluir, e não correr atrás de poder. Isso.Ja mam chęć rozwoju, a nie pęd do władzy. Tak.
Você tá parado?Stoisz w miejscu?
Se sente sem graça?Czujesz się nijak?
O tempo passa, e eu ainda tô rimando.Czas przemija, a ja nadal nawijam.
Ei, Sísifo, você rala como um burro. A vida toda ou nada. Você não sonha com nada,Hej Syzyf, harujesz jak wół. Całe życie albo pół. Czy o niczym nie marzysz,
E seu Deus te deu a vida só pra fazer essa porra?a Twój Bóg podarował Ci istnienie tylko na odpierdolenie tej roboty?
São só palavras vazias?Czy to puste zwroty?
Você deseja grana, corrente de ouro, contas bancárias recheadas?Pragniesz kwoty, łańcuch złoty, napełnionych kont bankowych?
O problema é que falta cabeça pra alcançar progresso.Kłopot w tym, że brak Ci głowy, żeby osiągnąć progres.
Depois de muito esforço, um dia vem o sucesso. É a vida dia após dia e o estresse.Po ciężkiej pracy przyjdzie kiedyś sukces. To życie z dnia na dzień i stres.
Acertado como em aposta, ei Sísifo! Acorda! Pega o que quiser.Trafiony jak w sts, ej Syzyf ! Obudź się! Bierz co chcesz.
ref(x2)ref(x2)
Eu tenho força pra trabalhar.Ja mam moc do pracy.
Você tem trabalho demais.Ty masz za dużo pracy.
Eu quero evoluir, e não correr atrás de poder. Isso.Ja mam chęć rozwoju, a nie pęd do władzy. Tak.
Você tá parado?Stoisz w miejscu?
Se sente sem graça?Czujesz się nijak?
O tempo passa, e eu ainda tô rimando.Czas przemija, a ja nadal nawijam.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: