Tradução gerada automaticamente
Umieramy na życie
WWO
Morrendo por Viver
Umieramy na życie
[Sokół, Jędker][Sokół, Jędker]
(Sokół):(Sokół):
Tenta sozinho, é como um jogo, já era pra parar.Spróbuj sam, to jak gra, żal przerwać.
De graça, uma promoção que vicia.Gratis dar, promocja, która uzależnia.
Falo sobre a vida, pega, a versão mais nova.Mówię o życiu, bierz, najnowsza wersja.
Tem muitas incógnitas, e também muito nas suas mãos.Masz dużo niewiadomych, dużo też w swoich rękach.
Ninguém se quebra até se meter em encrencaKażdy nie pęka póki się nie wpierdoli
Nós somos diferentes, eles são outra históriaMy jesteśmy inni, co innego oni
Você nasce uma vez, querer viver é complicadoRaz się urodzisz, z chęci życia się wyzwolić ciężko
Mesmo com força de vontade e sem acreditar no infernoMimo silnej woli i nie wierząc w piekło
Você tá vivendo no limite, ou tá cortando as curvas, irmãoLecisz po bandzie, czy ścinasz łuki bracie
Não é um jogo por um par de calças de ouroTo nie jest gra o przysłowiowe złote gacie
Tô passando por essa vida às vezes na contramãoJadę przez to życie czasem po lewym pasie
Quando canso, dou uma parada no box na estrada.Jak się zmęczę, zjadę do boksu na trasie.
Por enquanto, tô pegando os perdidos.Na razie biorę na trzeciego zamulonych.
Dando um toque nos lentos e xingando no trânsito fodidoDaję cynę długimi i klnę w korkach pierdolonych
A vida, talvez não seja um jogo,Życie, a może nie jest grą,
Ou talvez seja uma doença que passamos de mão em mãoA może to choroba przekazujemy ją z rąk do rąk
Bom, digamos, quem vai ser o último, quem foi o primeiroNo, powiedzmy, kto będzie ostatni, kto był pierwszy
Opção de se afastar dos meus versos.Opcja odpierdol się od moich wierszy.
A vida, a vida é uma novela que vicia como drogaŻycie, życie jest nowelą, która wciąga jak narkotyk
Agora pros que preferem ficar parados e só olharTeraz do tych, co wola siedzieć i patrzeć
Viver a vida dos outros, como no cinemaŻyć cudzym życiem, jak w kinoteatrze
Pipoca na cara de vocês, uma vez por todas.Popcorn wam w ryj, raz na zawsze.
Eu tenho meus próprios caminhos cheios de várias experiênciasJa mam drogi własne pełne różnych przeżyć
Não dá pra ser humano, significa não viver.Nie błądzić będąc człowiekiem, znaczy nie żyć.
Às vezes, depois de dois anos, vejo o mesmo lugarCzasami po dwóch latach widzę to samo miejsce
Sinal de que de novo entrei na mesma armadilha, acontece.Znakiem tego znowu zaliczyłem pętlę, bywa.
Quem não tenta, não ganha.Kto nie próbuje, nie wygrywa.
Fartura de carne, um pedaço de pão e um tapa na caraSuto wędlin kłaść na chleb i kląć na potęgę
Isso é meu lema?Czy to jest moja dewiza?
Eu digo: a vida é lindaJa mówię: życie jest piękne
Ou pelo menos às vezes éAlbo przynajmniej takie bywa
Uma ilusão que a vida é mortalJedna lipa że to życie jest śmiertelne
Morrendo por viver, pra se encontrar depois da morteUmieramy na życie, aby odnaleźć się pośmiertnie
Entendeu? Ou vai entender como te puxaKleisz? Albo pojmiesz, jak cię wciągnie
Assim como a cocaína, quando você a cheiraTak jak wciąga kokaina, gdy ją wciągniesz
Entendeu? Ou não, Deus me livre, vai entender.Kleisz? Albo nie daj Boże pojmiesz.
Deus me livre, vai entender.Daj Boże pojmiesz.
Entendeu? Ou vai entender como te puxaKleisz? Albo pojmiesz, jak cię wciągnie
Assim como a cocaína, quando você a cheiraTak jak wciąga kokaina, gdy ją wciągniesz
Entendeu? Ou não, Deus me livre, vai entender.Kleisz? Albo nie daj Boże pojmiesz.
Ou talvez você entenda.A może pojmiesz.
(Jędker):(Jędker):
Se é uma estação de passagem, vale a pena contar os pontosSkoro to stacja przejściowa, warto zbierać plusy
Um mundo que de qualquer forma vai ficar em ruínasŚwiat, z którego i tak pozostaną gruzy
Todos reclamamos da falta de tempoWszyscy narzekamy na braki czasu
Todos estamos morrendo, mas será que é tão rápido?Wszyscy umieramy, ale czy od razu?
Estamos voltando, não seiObracamy się z powrotem, nie wiem
Vou pensar depois. Varsóvia não é o Éden.Zastanowię się potem. Warszawa nie Eden.
Aqui, depois do squatter, com problemas, sufocado pela poluiçãoTuż za squatem, z kłopotem, ciągnącym się smogiem
E o cheiro, vício e DeusI smrodem, nałogiem i Bogiem
Regras, os mais velhos, a juventude é inimigaReguły, oldboje, młodzież jest wrogiem
Eu defendo nossas razões, cara.Ja stoję za naszymi racjami, chłopie.
Futebol na praia, maconha indianaFutbol na plaży, indyjskie konopie
Não que sonhe, só pensa altoNie, że marzy, tylko głośno myśli sobie
Embaixador da vida na sua rodoviaAmbasador życia z jego autostrady
Com nitro na veia, regras quebradasDopalone nitro, złamane zasady
Entendeu? Ou vai entender como te puxaKleisz? Albo pojmiesz, jak cię wciągnie
Assim como a cocaína, quando você a cheiraTak jak wciąga kokaina, gdy ją wciągniesz
Entendeu? Ou não, Deus me livre, vai entender.Kleisz? Albo nie daj Boże pojmiesz.
Deus me livre, vai entender.Daj Boże pojmiesz.
Entendeu? Ou vai entender como te puxaKleisz? Albo pojmiesz, jak cię wciągnie
Assim como a cocaína, quando você a cheiraTak jak wciąga kokaina, gdy ją wciągniesz
Entendeu? Ou não, Deus me livre, vai entender.Kleisz? Albo nie daj Boże pojmiesz.
Ou talvez você entenda.A może pojmiesz.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: