Tradução gerada automaticamente
Nie muszę być geniuszem
WWO
Não Preciso Ser Gênio
Nie muszę być geniuszem
[Sokół, Jędker][Sokół, Jędker]
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Jędker:Jędker:
Quem entende já percebe a velha safada, sente isso a duzentos metros,Każdy kto kapuje starą kurwą jest, czujesz to na dwieście metrów,
Se você conhece as gangues dos golpes e dos suéteres a centímetros de distância,Jeśli znasz ekipy od przekrętów i swetrów na odległość centymetrów,
As palavras são pesadas e medidas até a última letra.Słowa są zważone i zmierzone co do joty.
Como os bairros são divididos entre mansões e ocupações.Jak rewiry podzielone są na wille i squaty.
As pessoas são educadas e tem quem gosta de besteira.Ludzie są grzeczni i są tacy co lubia głupoty.
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Sokół:Sokół:
Não se engane, isso a rua ensina,się nie dyga, tego uczy ulica,
Se você ganha com isso ou só tá se arrastando aqui,czy zarabiasz na niej, czy się tutaj tylko ślizgasz,
Mantenha a clareza de pensamento e não perca a saída,zachowujesz trzeźwość myślenia i nie mijasz wyjścia,
Milagre? Não, milagre é minha namorada, o básicocud? nie, cudem jest moja dziewczyna, grunt
É não ter medo de ir na contramão do que todo mundo faz,nie bać się iść w drugą stronę niż tłum,
Não subestime ninguém,nie lekceważąc nikogo,
Scratch:Scratch:
(e siga seu caminho)(iść swoja droga)
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Jędker:Jędker:
É exatamente o oposto do que a mídia diz,Jest dokładnie odwrotnie niż media twierdzą,
Os jornais escrevem besteira e as privatizações fedem.gazety piszą brednie a prywatyzacje śmierdzą.
Pergunte às pessoas comuns, elas vão confirmar.Zapytaj zwykłych ludzi, oni to potwierdzą.
Talvez isso as entedie, talvez seja hora de acordar?Może to ich nudzi, może czas ich obudzić?
Não preciso ser gênio pra ter respeito pelos primeiros,Nie musze być geniuszem by mieć respekt dla pierwszych,
Não preciso ouvir como alguém fala besteira.Nie muszę wreszcie wcale słuchać jak ktoś pieprzy zwyczajnie.
Eu mesmo criei minha teoria, Einstein, eu me destaco,Sam sobie głoś swą teorię Eisteinie, ja odbijam,
Sei onde vai ser a melhor festa hoje, incrível,Wiem gdzie dzisiaj będzie najfajniej, zajebiście,
Vodka tradicional, vale a pena acrescentar,Tradycyjna wódka, warto ja dołożyć,
Todo mundo quer beber, todo mundo quer se divertir.Każdy chce się napić, każdy chce se pożyć.
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Sokół:Sokół:
Como diziam M.S.P.F.J.J.R. para os amigos, nunca seja um trapaceiro,jak mówili M.S.P.F.J.J.R. dla przyjaciół nigdy nie bądź oszustem,
Porque mais cedo ou mais tarde você vai se tornar um excluído,bo prędzej czy później staniesz się wyrzutkiem,
Uma velha com lenha, se você quer confiar, confie, amigo,babą z chrustem, chcesz polegać, daj polegać, przyjaciel
Isso já não é um colega com quem você matava aula na escola, camaradas e amigos, segundo legal em breve.to już nie kolega, z którym na wagary zaczynałeś biegać w podstawówce, ziomki i przyjaciele drugi legal wkrótce
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Jędker:Jędker:
Os tempos mudam como em um caleidoscópio,Czasy się zmieniają jak w kalejdoskopie,
As pessoas esquecem, o que você vai fazer, cara?Ludzie zapominają, co poradzisz chłopie?
Elas mesmas se metem em complexos,Sami wpierdalają się w kompleksy,
Ainda é Polônia? Ou já é México?Czy to jeszcze Polska? Czy to już jest Meksyk.
Refrigerante sem gás e roupas sujas,Plastikowa colka bez gazu i brudne dresy,
Muitos quadros, sociedade de TV é um festival.Mnóstwo obrazów, społeczeństwo TV festyn.
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Sokół:Sokół:
Não sou um exemplo a ser seguido,nie jestem wzorem do naśladowania,
Como qualquer ser humano, tenho o que confessar,jak każdy człowiek, mam się z czego wyspowiadać,
Quem não tem culpa, que pegue uma pedrakto jest bez winy, niech weźmie kamień
E jogue em si mesmo,i pierdolnie się nim w łeb,
Infelizmente, esses infalíveis são pão nosso de cada dia,niestety tacy nieomylni to powszedni chleb,
Conheço meus defeitos e tento me proteger,znam swoje wady i staram się ich ustrzec,
Nem todos, claro, consigo ver no espelho.nie wszystkie oczywiście mogę dostrzec w lustrze
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Sokół (corte):Sokół (cut):
A vida não é um sonho, isso é bem claro?Życie nie sen, to chyba jasne?
Eu tenho meus próprios métodos para lidar com isso.Ja na jego przebieg patenty mam własne.
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Sokół:Sokół:
Depois de tudo que se acumulou, é preciso agir bem,po tym wszystkim co się nazbierało trzeba działać dobrze,
Dar aos outros o bem sem interesse.dawać innym dobro bezinteresownie.
Então vem, querida, pra me dar o bem,więc chodź skarbie do mnie, do dania dobra dążę,
Porque eu só penso em uma coisa, de onde vem?że myślę wciąż o jednym, skądże?
Sou jovem de espírito e não preciso ser gênio,jestem młody duchem i nie muszę być geniuszem,
Pra saber que isso é natural, é a essência,żeby wiedzieć że to naturalne żądze,
Você me tenta, ou eu estou tentando?ty mnie kusisz, czy ja kuszę?
Então mesmo que talvez, Deus me livre, eu não vá,więc nawet jeśli może nie daj Boże błądzę,
Aqui se trata do bem, porque vai ser bom pra gente.tu chodzi o dobro, bo nam będzie dobrze.
Juntos:Razem:
Não preciso ser gênio pra saber que...Nie muszę być geniuszem, żeby wiedzieć że...
Jędker:Jędker:
Cada viagem me faz perceber mais.Każdy wyjazd uświadamia mnie bardziej.
Já chega de esquemas que cortam a garganta.Dosyć już schematów, które podcinają gardziel.
Sou um desesperado, dane-se se o cara não entende.Jestem desperatem, chuj, że ziomek nie rozumie.
É mais fácil arrumar confusão do que conseguir se entender.Łatwiej wyłapać kłopot niż wydobyć się umieć.
Subir acima de todo esse materialismo,Unieść ponad cały burdel materialny,
Não preciso ser gênio pra chegar à verdade.Nie muszę być geniuszem aby dotrzeć do prawdy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: