Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 407

Bubblegoose (Bakin' Cake Version)

Wyclef Jean

Letra

Pato de Bolha (Versão Bolo)

Bubblegoose (Bakin' Cake Version)

[Wyclef - Refrão][Wyclef - Hook]
O que você quer dizer?What do you mean?
Um bolso cheio de granaA pocket full of green
Lá vem o viciado, tudo que fazemos é assar boloHere comes the fiend, all we do is bake cake
Preciso da minha chance, se você se identificaI've gotta get my break, if you can relate
Temos que, temos que, temos que, temos que escaparWe've gotta gotta gotta gotta gotta escape

Yo, o que você quer dizer?Yo, what do you mean?
Lá vem o viciadoHere comes the fiend
Um bolso cheio de grana, tudo que eu faço é assar boloA pocket full of green, all I do is bake cake
Preciso da minha chance, se você se identificaI've gotta get my break, if you can relate
Temos que, temos que, temos que, temos que escapar, yoWe've gotta gotta gotta gotta gotta escape yo

[Wyclef - Verso Um][Wyclef - Verse One]

Hey yo, minha caneta tá na mão, ok, o que eu devo escrever agora?Hey yo, my pen's in my hand, okay what should I write next?
Oh sim, e se você não sabe, sucesso traz estresseOh yeah, and if you don't know, success brings stress
Tô puto,I'm vexed,
Meu telefone toca, ligação a cobrar do JeffMy phone rings, collect call from Jeff
O operador diz, se você aceitar, diga simThe operator say, If you accept, say yes
Sim, qual é a boa, mano?Yes, what's the deal, son?
Tenho más notíciasI got bad news
Yo, pelo tom da voz dele, ouvi o blues da ruaYo, by the tone of his voice, I heard the ill street blues
Os amigos que te fazem, também podem te quebrarThe friends who make you, them too can break you
Eles planejam uma execução como Fu Man ChuThey plan an execution like Fu Man Chu
Quem?Who?
Você conhece o personagem do canal 5, kung-fuYou know the character from channel 5 kung-fu
Yo Jerry, desacelera, mano, tô perdendo você, yoYo Jerry slow down son, I'm losing you yo
Seu primo Rohan que vendia maconha (uh-huh)Your cousin Rohan who used to sell bang (uh-huh)
A polícia encontrou a mão dele nas costas do Bennigans (uh-huh)DT's found his hand in the back of Bennigans (uh-huh)
Em um saco plástico com um bilhete anexado (mmhmm)In a plastic bag with a note attached (mmhmm)
Um milhão e meio ou ele não volta maisA million and a half or he won't be back
Então me encontre na Ponte do Brooklyn, 12:00 em pontoSo meet me by the Brooklyn Bridge, 12:00 sharp
Se não, no funeral vão ter que tocar harpaIf not, at the funeral they gotta play the harp
Por que eles querem começar e me fazer desempenhar meu papel?Why they wanna start and make me play my part?
Não sabem que nem o Sting, eu posso transformar esse assassinato em arte?Don't they know like Sting, I can turn this murder into art?
Entrei no meu carro, isso tem que ser uma piadaJumped into my car, it's gotta be a joke
O trânsito tá parado, quem tá na cidade, o Papa, huh?Traffic's backed up, who's in town, the Pope, huh?

[Refrão][Hook]

[Verso Dois][Verse Two]
Você tá atirando na posição opostaYou're shootin' in the opposite position
Tô pensando, devo disparar ou segurar a muniçãoI'm thinking, Should I fire or hold back on ammunition
Na sua transição de cabelo?On your wig transition?
Minha missão, como Take 6, é espalhar amorMy mission, like Take 6, is to spread love
Mas todos vocês, caras escrotos, me fazem usar luvas pretasBut all you screwed mugs got me wearing black gloves
Você tá na minha cara, vejo o medo nos seus olhosYou up in my face, I see the fear in your eyes
Você quer sentir a dor como um homem crescido sendo circuncidadoYou want to feel the pain like a grown man getting circumcised
Shalom, shalom, ei, desculpa a minha esquerdaShalom, shalom, hey pardon my left
Mas minha mão direita tá na sua garganta, te massageando até a morteBut my right hand's on your throat, massaging you to death
Você provocou o ciclo, chama o MichaelYou provoke the cycle, call Michael
Você tá olhando no espelho, bem, eu tô na sua janela, uh-ohYou're lookin' in the mirror, well, I'm in your window, uh-oh
Você me ouve, Urkel? Seu sangue vai ficar roxoYou hear me Urkel? Your blood will turn purple
Como a cor que você grita, chorando pela sua mãeLike the colour, you holler, balling for your mother
Ninguém te ouve, mesmo que você bataNo one hears you even though you knock
Você costumava andar pelo quarteirão com aquele jeitoYou used to walk around the block with the ditty bop
As coisas mudaram desde que seu lugar esquentouThings done changed since your spot got hot
Agora você tá com seu nó apertado com sua própria glock!Now you've got your knot wocked with your very own glock!

[Refrão][Hook]

...Ele tá morto......He's dead...
A moral da história éThe moral of the story is
Saia do jogo, antes que o jogo te jogueGet out of the game, before the game plays you

Um grande salve pro Mike TysonBig shout out to Mike Tyson

Um grande salve pro Tiger WoodsBig shout out to Tiger Woods

Tô aprendendo a jogar golfe agora, mesmo achando que o esporte é...I'm learning how to play golf now, even though I think the sport is...
E N O J A N T E! ! !B O R I N G! ! !




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção