Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 664

Chickenhead (Remix)(feat. Spragga Benz)

Wyclef Jean

Letra

Cabeça de Frango (Remix)(feat. Spragga Benz)

Chickenhead (Remix)(feat. Spragga Benz)

[Intro - Wyclef][Intro - Wyclef]
Wyclef Jean com Spragga BenzWyclef Jean with Spragga Benz
Você sabe que eu tenho a mistura de reggae, mas isso não tá completoYou know I got the reggae mix but this ain't complete
Sabe como é - para todas as garotas que eu traí antesKnow what I mean - to all the girls I cheated on before
Agora é a hora - todos os meus manos ao redor do mundoRight about now - all my thugs around the world
Se você ama reggae, quero que faça issoIf you love reggae music I want you to do this
Olha só, yoCheck it out, yo
Ah, levanta seu isqueiro no ar, certo, certoAh, put your lighter in the air, right, right
Levanta seu isqueiro no ar, certo, certoPut your lighter in the air, right, right
Levanta seu isqueiro no ar, certo, certoPut your lighter in the air, right, right
Isso vai direto pro número um, olha só, yoThis is going straight to number one, check it out, yo

[Refrão - Wyclef][Chorus - Wyclef]
Cabeça de frango (Aumenta, aumenta)Chickenhead (Jack it up, jack it up)
E aí, qual é o seu prêmio essa noite (sim, temos que aumentar)Hey yo, what's your prize tonight (yes, we have to jack it up)
Eu vejo isso nos seus olhos (Sim, temos que aumentar)I see it in your eyes (Yes, we have to jack it up)
Você vai ficar bem essa noiteYou'll be alright tonight

[Verso 1 - Wyclef][Verse 1 - Wyclef]
Para todas as garotas que eu traí antes, é um ano novoTo all the girls I cheated on before, it's a new year
E aí, querida rainha, quando você receber essa cartaHey yo, dear queen, by the time you get this letter
São quatro páginas, mas meu nome não é AaliyahIt's four pages but my name ain't Aaliyah
Não sei muito sobre biologia ou químicaI don't know much about biology or chemistry
Fui mal no S.A.T., estudei zoologia em BrooklynFailed the S.A.T.'s, study Brooklyn zoology
Lembra de mim, Wyclef, a memóriaRemember me, Wyclef the memory
Êxtase sem teoria de mognoEcstasy with no theory of manoghany
Ser ou não ser, últimas palavras de ShakespeareTo be or not to be, last words from Shakespeare
Mas um pacote diz que eu quero pegar a mina sem medoBut a package says I wanna get the bitch with no fear
Uns bons homens em um novo milênioA few good men in a new millenium
Mulher tem uma nova lei, se você trair, você é um homem mortoWoman got a new law, if you cheat you're a dead man
Então eu já estive morto umas 100 vezesSo I've been dead like 100 times
Pergunte pra Cyndi Lauper, ela vai te contar, tempo após tempoAsk Cyndi Lauper, she'll tell you time after time
Ela virou uma infomaníaca, queria tudo o tempo todoShe became an infomaniac, wanted it all the time
Uma linha tênue entre amor e desejoA thin line between love and lust
Ela me confundiu com o rapper quando eu disse Can-I-BusShe mistake me for the rapper when I said Can-I-Bus

[Refrão][Chorus]

[Verso 2 - Spragga Benz][Verse 2 - Spragga Benz]
(Para todas as garotas que eu traí antes, Spragga Benz, onde você tá,(To all the girls I cheated on before, Spragga Benz, where're you at,
onde você tá)wher're you at)
Cabeça de frango na cama, eu me sinto morto, eu me sinto mortoChickenhead in a di bed, I feel dead, I feel dead
Temos que aumentar, aumentar - mantenha a cabeça erguidaWe have to jack it up, jack it up - keep up your head
Cabeça de frango na cama, eu me sinto morto, eu me sinto mortoChickenhead in a di bed, I feel dead, I feel dead
Temos que aumentar, aumentar, aumentar, yoWe have to jack it up, jack it up, jack it up, yo
Olha minha mina, ela me dá um abraço toda vez que eu chegoSee my gal she a gimme a hug each day I come
A cada hora, entenda, agora ela tá na badEach an hour, understand, now she be on the bum
Acorda de manhã, tudo que ela sabe é que estamos sozinhosWake up in di morning, all she know we are alone
A cada dia que eu traio uma cabeça de frango, eu fico pensandoEach day I cheat on a chickenhead I figure on
Desencana - mano, eu vou relaxar, chamei uma mina que você quer matarBust it - man I go chill, me called a gal you wanna kill
Ela tem fé, ela tem a habilidade, eu sei que ela quer, ela vaiShe have faith, she have di skill, I know she want it she will
Me dá a certa, eu lembro, eu tenho que voltar em novembroGimme the right, a me remember, me have to come back for November
Mas a mina do meu calendário esqueceu que é o diabut the gal fe mi calendar forget that be the day
Cabeça de frango na cama, eu me sinto morto, eu me sinto mortoChickenhead in a di beb, I feel dead, I feel dead
Temos que aumentar, aumentar - mantenha a cabeça erguidaWe have to jack it up, jack it up - keep up your head
Cabeça de frango na cama, eu me sinto morto, eu me sinto mortoChickenhead in a di bed, I feel dead, Ifeel dead
Temos que aumentar, aumentar, aumentar, aumentarWe have to jack it up, jack it up, jack it up, jack it up
[Yo Spragga Man, o que tá pegando][Yo Spragga Man, what's going on]

[Refrão][Chorus]

[Verso 3 - Wyclef][Verse 3 - Wyclef]
Para todas as garotas que eu traí antes, é um ano novoTo all the girls I cheated on before, it's a new year
Yo, yo, do dormitório da faculdade, até o amanhecerYo, yo, from the college dorm, until dusk is dawn
Nunca senti frio até perder umaI never felt cold until I lost one
Não deixe ir como En Vogue se engasgouDon't let go like En Vogue chocked on
Conflito de titãs, agora estou no meu unicórnioClash of the titans, now I'm in my unicorn
Saí de New Jerus, estou a caminho de BrooklawnI left New Jerus, I'm on my way to Brooklawn
Alguém bateu na minha traseira, eu virei e vi a SharonSomeone hit my bumper, I turned around and saw Sharon
Fiquei surpreso porque vi o pequeno ShawnGot surprised because I saw little Shawn
No banco do passageiro com uma garrafa de domIn the passenger seat with a bottle of dom
Mantenha a calma, liguei pro Cocren no telefoneRemain calm, called Cocren on the horn
Salaam, esquente o jipe, porque um assassinato vai rolarSalaam, warm up the jeep, cause a murder about to go on
Qual é a bomba, mas isso não é uma música de reggaeWhat the bomb bomb but this ain't a reggae song
É como um filme antigo, Godzilla vs King KongIt's like a old flick, Godzilla vs King Kong
Se você viu o filme, então sabe o que vai acontecerIf you saw the movie than you know what's gonna happen
No Sul, costa oeste, depois de volta pra ManhattanDown South, west coast, than back to Manhattan
Como Vanessa de Soul Food quando ela veio à noiteLike Vanessa from Soul food when she came at night
Graças a Deus foi um sonho porque acordei com minha esposaThank God it was a dream cause I woke up with my wife

[Refrão][Chorus]

[Wyclef][Wyclef]
Manos ao redor do mundo, yoThugs arond the world, yo
Ah, levanta seu isqueiro no ar, certo, certoAh, put your lighter in the air, right, right
Levanta seu isqueiro no ar, certo, certoPut your lighter in the air, right, right
Levanta seu isqueiro no ar, certo, certoPut your lighter in the air, right, right
Salaam Remi, Wyclef Jean, Spragga BenzSalaam Remi, Wyclef Jean, Spragga Benz
Ninguém tá seguro maisNobody's safe no more
Tranque sua porta, cabeças de frango soltasLock your door, chickenheads on the loose
ooooooooooooooaah, eu tô foraooooooooooooooaah, I'm out
Refugee Camp abc, para suas equipes que querem testarRefugee Camp abc, for your crews wanna test
Boa noite, boa noite, boa noiteGood night, good night, good night




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção