Pablo Diablo (Interlude)
[Lawyer:] Your honor, I would like to call my first witness
to the stand. All the way from East L.A., your honor,
Pablo Diablo.
[Pablo:] Hey! Guantana mira. Hey, my lovin' is for everyone, man.
Do you know it reminds me of the summertime in the
bungalows of Spain, all night in the park.
Eh, you would hear your music. It would be on the eighth
floor, but the pongos they reach up there, man!
We used to keep the whole neighborhood up.
[Singing] Guantanamara!
[Lawyer:] Thank you, Pablo, for nothing. Jesus Christ,
what a moron. No further questions, your honor.
Pablo Diablo (Interlúdio)
[Advogado:] Meritíssimo, gostaria de chamar meu primeiro testemunha
para o banco. Direto de East L.A., meritíssimo,
Pablo Diablo.
[Pablo:] E aí! Guantana mira. Ei, meu amor é pra todo mundo, cara.
Sabe, isso me lembra o verão nos
bungalows da Espanha, a noite toda no parque.
Eh, você ouvia sua música. Estava no oitavo
andar, mas os pongos chegavam lá em cima, cara!
A gente costumava deixar o bairro todo acordado.
[Cantando] Guantanamera!
[Advogado:] Obrigado, Pablo, por nada. Jesus Cristo,
que idiota. Sem mais perguntas, meritíssimo.