Tradução gerada automaticamente

Pablo Diablo (Interlude)
Wyclef Jean
Pablo Diablo (Interlúdio)
Pablo Diablo (Interlude)
[Advogado:] Meritíssimo, gostaria de chamar meu primeiro testemunha[Lawyer:] Your honor, I would like to call my first witness
para o banco. Direto de East L.A., meritíssimo,to the stand. All the way from East L.A., your honor,
Pablo Diablo.Pablo Diablo.
[Pablo:] E aí! Guantana mira. Ei, meu amor é pra todo mundo, cara.[Pablo:] Hey! Guantana mira. Hey, my lovin' is for everyone, man.
Sabe, isso me lembra o verão nosDo you know it reminds me of the summertime in the
bungalows da Espanha, a noite toda no parque.bungalows of Spain, all night in the park.
Eh, você ouvia sua música. Estava no oitavoEh, you would hear your music. It would be on the eighth
andar, mas os pongos chegavam lá em cima, cara!floor, but the pongos they reach up there, man!
A gente costumava deixar o bairro todo acordado.We used to keep the whole neighborhood up.
[Cantando] Guantanamera![Singing] Guantanamara!
[Advogado:] Obrigado, Pablo, por nada. Jesus Cristo,[Lawyer:] Thank you, Pablo, for nothing. Jesus Christ,
que idiota. Sem mais perguntas, meritíssimo.what a moron. No further questions, your honor.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: