
Gone 'Til November
Wyclef Jean
Embora Até Novembro
Gone 'Til November
Eu dedico esta gravação, O Carnaval, para todos vocês irmãos demorando muitoI dedicate this record, The Carnival, to all you brothers takin'long
viagens para o sul, Virginia, Baltimore, em todo o mundo, e suatrips down south, Virginia, Baltimore, all around the world, andyour
garota recebe essa mensagem de que você não volta. Ela está sentadagirl gets this message that you ain't comin' back. She's sittin'back
no quarto, as luzes estão apagadas, ela está chorando, e então minha voz se tornain the room, the lights are off, she's cryin', and then my voicecomes in
POW!, no meio da noite, e é isso que eu disse à ela para vocêPOW!, in the middle of the night, and this is what I told her foryou
Toda vez que eu corro, garota, você se vira e choraEvery time I make a run, girl, you turn around and cry
Eu me pergunto porque, oh porqueI ask myself why, oh why
Veja, você deve entender, eu não posso trabalhar das 9 às 5See, you must understand, I can't work a 9 to 5
Então eu vou embora até novembroSo I'll be gone 'til November
Disse que eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroSaid I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
Diga à minha garota, eu vou embora até novembroYo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November
Eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroI'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
Diga à minha garota, eu vou embora até novembroYo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November
Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, MaioJanuary, February, March, April, May
Eu vejo você chorando, mas garota, eu não posso ficarI see you cryin', but girl, I can't stay
Eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroI'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
E dar um beijo na minha mãeAnd give a kiss to my mother
Quando eu voltar, não haverá necessidade de relógioWhen I come back, there'll be no need to clock
Eu vou ter dinheiro suficiente para comprar blocosI'll have enough money to buy out blocks
Diga ao meu irmão: "Vá para a escola em setembro"Tell my brother: Go to school in September
Então ele não vai estragar na escola de verão no verãoSo he won't mess up in summer school in the summer
Diga ao meu primo, Jerry, use o preservativoTell my cousin, Jerry, wear his condom
Se ele não usar preservativo, ele verá um redrumIf he don't wear condom, he'll see a redrum
Woh oh oh ohWoh oh oh oh
Seus MC's otários, vocês não têm fluxoYou sucker MC's, you got no flow
Eu ouvi o seu estilo, você é s-o-oI heard your style, you're s-o s-o
Toda vez que eu corro, garota, você se vira e choraEvery time I make a run, girl, you turn around and cry
Eu me pergunto porque, oh porqueI ask myself why, oh why
Veja, você deve entender, eu não posso trabalhar das 9 às 5See, you must understand, I can't work a 9 to 5
Então eu vou embora até novembroSo I'll be gone 'til November
Disse que eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroSaid I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
Diga à minha garota, eu vou embora até novembroYo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November
Eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroI'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
Diga à minha garota, eu vou embora até novembroYo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November
Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, MaioJanuary, February, March, April, May
Eu vejo você chorando, mas garota, eu não posso ficarI see you cryin', but girl, I can't stay
Eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroI'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
E dar um beijo na minha mãeAnd give a kiss to my mother
Eu tive que me virar e transformá-lo em algoI had to flip nuttin' and turn it into somethin'
O hip-hop vira para o futuro rock quando eu quebro um punk (BING!)Hip-hop turns to the future rock when I smash a punk (BING!)
Cometa traição, então eu terei uma razão para te caçarCommit treason, then I'll have a reason to hunt you down
Está certo, é temporada de rapperIt's only right, it's rappin' season
Sim, você com a voz alta, posando como se você fosse a melhor escolhaYeah, you with the loud voice, posin' like you're top choice
Sua voz, eu vou fazer um carro funerário do seu Rolls RoyceYour voice, I'll make a hearse out of your Rolls Royce
Além disso, eu tenho a minha garota para lembrarBesides, I got my girl to remember
E eu vou cometer isso que eu volto em novembroAnd I'll commit it that I'll be back in November
Toda vez que eu corro, garota, você se vira e choraEvery time I make a run, girl, you turn around and cry
Eu me pergunto porque, oh porqueI ask myself why, oh why
Veja, você deve entender, eu não posso trabalhar das 9 às 5See, you must understand, I can't work a 9 to 5
Então eu vou embora até novembroSo I'll be gone 'til November
Disse que eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroSaid I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
Diga à minha garota, eu vou embora até novembroYo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November
Eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroI'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
Diga à minha garota, eu vou embora até novembroYo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November
Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, MaioJanuary, February, March, April, May
Eu vejo você chorando, mas garota, eu não posso ficarI see you cryin', but girl, I can't stay
Eu vou embora até novembro, eu vou embora até novembroI'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November
E dar um beijo na minha mãeAnd give a kiss to my mother
Eu sei que a agitação é difícil, mas temos que empreender, o carnavalI know the hustle's hard, but we gotta enterprise, the carnival



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: