Tradução gerada automaticamente

Thank the Cowboy for the Ride
Tammy Wynette
Agradeça ao Cowboy pela Carona
Thank the Cowboy for the Ride
Ele tinha sete anos, e eu mal chegava a cincoHe was pushin' seven, an I was barely five
Quando ele apareceu montado no seu cavalo de vassouraWhen he rode up on his broomstick horse
E disse: 'Quer dar uma volta?'And said, 'You wanna ride?'
As botas dele faziam um barulho engraçadoHis boots made a funny sound
Eram do tamanho do pai deleThey were his daddy's size
O chapéu sempre escorregava pra baixo dos olhos.His hat kept slippin' down below his eyes.
Nós partimos ao pôr do sol, pela calçadaWe rode off in the sunset, down the sidewalk
Eu ria dele toda vez que ele falavaI laughed at him every time he talked
Os dois dentes da frente estavam faltandoHis two front teeth were missin'
Mas ele tinha o sorriso mais fofoBut he had the cutest smile
E eu agradeço ao cowboy pela carona.And I thank the cowboy for the ride.
Ele tinha dezessete na próxima vez que apareceuHe was seventeen the next time he showed up
E eu nunca tinha visto dentro de uma caminhoneteAnd I had never seen inside a pick-up truck
Ah, ele estava alto e bonitoAw, he was tall and handsome
Sorrindo mais fofo do que antesSmilin' cuter than before
E tinha crescido pra caber nas botas que usava.And he'd grown up to fit the boots he wore.
Nós partimos ao pôr do sol, pela estradaWe rode off in the sunset, down the highway
Levamos nosso tempo, voltando por um caminho alternativoWe took our time, gettin' home the back way
Mais tarde, na rede da varandaLater on in the front porch swing
Ele me puxou pra seu ladoHe pulled me to his side
E eu agradeço ao cowboy pela carona.And I thank the cowboy for the ride.
Bem, ele me amou desde criançaWell, he'd loved me since a child
E eu sempre senti o mesmoAnd I'd always felt the same
Então, nós nos estabelecemosSo, we settled down
E unimos nossos sonhosAnd hitched our dreams together
Criamos dois cowboys de vassouraWe raised two broomstick cowboys
E uma pequena cowgirlAnd one little cowboy, girl
Pra saber que Deus pinta os pores do sol do mundo.To know God paints the sunsets of the world.
Falado:Spoken:
Bem, ele está quase com sessenta e seteWell, he's almost sixty-seven
(Ha-ha) Eu admito que tenho trinta e nove!(Ha-ha) I admit to thirty-nine!
Ele me ama como uma criançaHe loves me like a child
E eu ainda sinto o mesmoAnd I still feel the same
Mas ele sorri um pouco mais devagarBut he smiles a little slower
Com o brilho nos meus olhosAt the twinkle in my eyes
Mas ainda montamos de vez em quando.But we still saddle up from time to time.
Nós partimos ao pôr do sol, nas noitesWe ride off in the sunset, in the evenin's
Estrelas tão brilhantes como se nunca as tivéssemos vistoStars as bright as if we've never seen them
Nunca deixo de dizer, antes de dormir à noiteI never fail to say, before I go to sleep at night
Eu te amo, cowboy, obrigado pela carona.I love you cowboy, thank you for the ride.
Eu te amo, cowboy, obrigado pela carona...I love you cowboy, thank you for the ride...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tammy Wynette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: