Tradução gerada automaticamente
Annie and Me
Wynn Steve
Annie e Eu
Annie and Me
Annie e eu, até onde conseguimos verAnnie and me as far as we can see
Não estamos apostando nada, só jogando a favorWe're not taking any bets just playing the house
Furando os pneus da viagem restritivaSlashing the tires on the restrictive ride
Que nos mantém na faixa entre as faixasThat keeps us in the lane between the lanes
E a gente nunca desaceleraAnd we just never slow down
Nem dói quando a gente bate no chãoIt doesn't even hurt when we hit the ground
Não diminuímos a velocidade pra ninguémWe don't slow down for anyone
Quem diz que é tão difícil quando você envelhece?Who says it's so hard when when you get old?
A gente não tem medo de arriscar, dobramos nossos romancesWe don't shy from taking chances we double our romances
Temos tempo de sobra pra todo mundoGot plenty of time for everyone
Às vezes a gente se encontra, às vezes não estamos láSometimes we share sometimes we're not there
O amor é a droga dos jovens americanosLove is the drug for the young Americans
E a gente nunca desaceleraAnd we just never slow down
Nem dói quando a gente bate no chãoIt doesn't even hurt when we hit the ground
Não colocamos o pé no freio pra ninguémWe don't put on the bricks for anyone
Quem diz "ah, é tão difícil quando você envelhece?"Who says aah it's so hard when you get old?
A gente nunca desaceleraWe just never slow down
Nem dói quando a gente bate no chãoIt doesn't even hurt when we hit the ground
Não diminuímos a velocidade pra ninguémWe don't slow down for anyone
Quem diz que é tão difícil quando você envelhece?Who says it's so hard when you get old?
Annie tem apenas quinze anos e meioAnnie is only fifteen and a half
Eu sou só um ano mais velho que issoI'm barely a year older than that
Desnudando no Hollywood BowlStripping down naked on the Hollywood Bowl
Enchendo nosso porta-malas com tudo que a gente roubouStuffing our trunk with all the things that we stole
E a gente nunca desaceleraAnd we just never slow down
Nem dói quando a gente bate no chãoIt doesn't even hurt when we hit the ground
Não colocamos o pé no freio pra ninguémWe don't put on the bricks for anyone
Quem diz "ah, é tão difícil quando você envelhece?"Who says aah it's so hard when you get old?
Acordei e pensei que você estava aqui comigoI woke up and I thought that you were here with me
Mas eu sabia que não era a realidadeBut I knew that it wasn't reality
Segurar cada dia é mais difícil com o tempo passandoHolding on to every day is tougher as time pulls away
Tentando não deixar escapar a sensaçãoTrying not to let go of the feeling
Mas algo sempre atrapalhaBut something always gets in the way
Como sonhos que caem pelas frestasLike dreams that fall through the cracks
E amigos que nunca voltarãoAnd friends who will never come back
E todos os estranhos que você vêAnd all of the strangers you see
E como eles podem ser cruéisAnd just how cruel they can be
E é tão difícil sobreviver às vezesAnd it's so hard to get by sometimes
É tão difícil sobreviverIt's just so hard to get by
Annie e eu, até onde conseguimos verAnnie and me as far as we can see
Não estamos apostando nada, só jogando a favorWe're not taking any bets just playing the house
Annie e eu, até onde conseguimos verAnnie and me as far as we can see
Não estamos apostando nada, só jogando a favorWe're not taking any bets but just playing the house



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wynn Steve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: