Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.022

Created A Monster

Wynter Gordon

Letra

Criei um Monstro

Created A Monster

O que você quer agoraWhat do you want now
Não te dei tudo?Haven't I given you everything
Te estraguei, te deixei podreI spoiled, You rotten
E agora você quer mais de mimAnd now you want more from me
Você tá estressando meu bolsoYour stressin' my pockets
Além de ter dado minha almaPlus I gave you my soul
Enchi seu armárioI stocked your closet
Tô muito emocionalI'm too emotional

É tudo minha culpa, não posso reclamarIt's all my fault, I can't complain
A cavalheirismo morreu, e eu sou a culpadachivarly's dead, and I'm to blame
Fiquei tempo demais sendo a mulher independenteI've played the independent woman for too long
Quero deixar você ser o homem a partir de agoraI'm wanna let you be the man from now on
E você tá firme nas suas ideias, agora tô presaAnd you're set in your ways now I'm stuck
E você usou meus erros, é demaisAnd you worn my mistakes its too much
Fui a mulher independente por tempo demaisI've been the independent woman for too long
Me diz onde eu erreiTell me where I went wrong
Eu criei um monstroI created a monster

Como isso chegou tão longe?How did this get so far
Como deixei isso acontecer (monstro)How did I let this happen (monster)
Mulheres, a gente se esforça tantoWomen, we go so hard
Fazendo todo tipo de exceção (monstro)Making all kind of exceptions (monster)
Dando tudo de mimGiving him all of me
Achando que ele ia me amar mais (eu criei um monstro)Thinkin he'd love me more (I created a monster)
Logo vou ter que deixá-lo irSoon I'll have to let him go
Tô tão tristeI'm so sad
Eu criei um monstroI created a monster

Que tipo de cara é você pra me incentivar a ser a provedora?What kind of guy are you to encourage me to be a supplier
Você nunca devolve nadaYou never give back anything
Você mora no meu apêYou live in my apartment
E tem as chaves do meu carroAnd got the keys to my car
Só diz que me ama quando precisa de algoYou only say I love you when you need something more

Mas é tudo minha culpa, não posso reclamarBut it's all my fault, I can't complain
A cavalheirismo morreu, e eu sou a culpadaChivaly's dead, and I'm to blame
Fiquei tempo demais sendo a mulher independenteI've played the independent woman for too long
Quero deixar você ser um homem a partir de agoraI wanna let you be a man from now on
E você tá firme nas suas ideias, agora tô presaAnd you set in your ways now I'm stuck
E você usou meus erros, é demaisAnd you worn my mistakes its too much
Fui a mulher independente por tempo demaisI've been the independent woman for too long
Me diz onde eu erreiTell me where I went wrong
Eu criei um monstroI created a monster

Como isso chegou tão longe?How did this get so far
Como deixei isso acontecer (monstro)How did I let this happen (monster)
Mulheres, a gente se esforça tantoWomen, we go so hard
Fazendo todo tipo de exceção (monstro)Making all kind of exceptions (monster)
Dando tudo de mimGiving him all of me
Achando que ele ia me amar mais (eu criei um monstro)Thinkin he'd love me more (I created a monster)
Logo vou ter que deixá-lo irSoon I have to let him go
Tô tão tristeI'm so sad
Eu criei um monstroI created a monster

Eu te deixei tão dependente de mimI enabled you to be so dependent on me
Por que você me puxou pra mais fundo?Why you pulled me deeper
Você nunca me deixou pararYou never let me stop
Você deveria ter feito, poderia ter feitoYou shoulda coulda woulda
Se você tivesse feito, teríamos uma chanceIf you did we'd have a shot
Não posso mentirI cannot lie
Eu realmente gostei de vocêI really liked you
É tão ruim que eu tenho que te soltarIt's just so bad I gotta cut you loose
E eu queria poder te responsabilizarAnd I wished I could hold you responsible

Mas é tudo minha culpaBut It's all my fault
Não posso reclamarI can't complain
A cavalheirismo morreu, e eu sou a culpadaChilvary's dead, and I'm to blame
Fiquei tempo demais sendo a mulher independenteI've played the independent woman for too long
Quero deixar você ser o homem a partir de agoraI wanna let you be the man from now on
E você tá firme nas suas ideias, agora tô presaAnd you set in your ways now I'm stuck
E você usou meus erros, é demaisAnd you worn my mistakes its too much
Fui a mulher independente por tempo demaisI've been the independent woman for too long
Me diz onde eu erreiTell me where I went wrong
Eu criei um monstroI created a monster

Como isso chegou tão longe?How did this get so far
Como deixei isso acontecer (monstro)How did I let this happen (monster)
Mulheres, a gente se esforça tantoWomen, we go so hard
Fazendo todo tipo de exceção (monstro)Making all kind of exceptions (monster)
Dando tudo de mimGiving him all of me
Achando que ele ia me amar maisThinkin he'd love me more
Eu criei um monstroI created a monster
Logo vou ter que deixá-lo irSoon I have to let him go
Tô tão triste, eu criei um monstroI'm so sad I created a monster
Eu criei um monstroI created a monster

Eu te deixei tão dependente de mimI enabled you to be so dependent on me
Eu criei um monstroI created a monster
Eu criei um monstroI created a monster
Eu criei um monstroI created a monster




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wynter Gordon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção