Transliteração e tradução geradas automaticamente
Slow Rain
Wyolica
Chuva Lenta
Slow Rain
um pouco aqui, assim como está
ほんのすこし ここでこのまま
hon no sukoshi koko de kono mama
fingindo que não percebo
きづかないふりして
kidzukanai furi shite
se eu fechar os olhos, será que consigo voltar?
めをとじればもどれるのかな
me wo tojireba modoreru no kana
para a distância que tocamos no coração
こころのなかふれあったきょりへ
kokoro no naka fureatta kyori e
a suavidade que se acumula nos lábios
くちびるにつもるやさしさは
kuchibiru ni tsumoru yasashisa wa
se transforma em mentira
いつわりへうつり
itsuwari e utsuri
estamos conectados, pouco a pouco
ほそくほそくつながっている
hosoku hosoku tsunagatte iru
apenas com mentiras empilhadas
つみかさなるうそだけで
tsumikasanaru uso dake de
não diga mais nada, não diga nada
もういわないで なにもいわないで
mou iwanaide nani mo iwanaide
não pense mais nisso
これいじょうおもわないで
kore ijou omowanaide
suavemente se afastando, meu coração frio
そっとはなれてく ひえたこころが
sotto hanareteku hieta kokoro ga
já não sinto nada
もうなにもかんじないままで
mou nani mo kanjinai mama de
* a chama do amor que estava apagada
きえかけたこいのひがともる
kiekaketa koi no hi ga tomoru
acende novamente
さいごのひ
saigo no hi
até quando meu coração vai se desvanecer
うすれてゆくこころにいつまで
usurete yuku kokoro ni itsu made
você não percebe?
きづいてくれないの
kidzuite kurenai no
se eu tocar a distância que não posso esconder
かくせないきょり ふれてしまえば
kakusenai kyori furete shimaeba
tudo se rompe, mas
なにもかもがきれるけれど
nanimokamo ga kireru keredo
se eu puder voltar, será que
だきあえばもどれるなんて
dakiaeba modoreru nante
já passou o tempo?
いつのまにかすぎた
itsu no ma ni ka sugita
na hora em que eu suspirei e fugi
ためいきとにげだしたころに
tameiki to nigedashita koro ni
engoli as palavras do fim
おわりのことば のみこんだ
owari no kotoba nomikonda
não quero mais ver, não quero mais olhar
もうみないように なにもみないように
mou minai you ni nani mo minai you ni
para não ter que odiar
もうきらわずにすむように
mou kirawazu ni sumu you ni
como nada me atinge
これなにもかも きこえないから
kore nanimokamo kikoenai kara
não quebre mais do que isso
これいじょう こわさないで
kore ijou kowasanaide
* repetir
repeat
repeat
se a chuva suave começar a cair
やさしいあめが ふりだしたなら
yasashii ame ga furidashita nara
quero deixar meu coração fluir aqui
ここにこころをながしたい
koko ni kokoro wo nagashitai
já não quero mais palavras em volta
もうとおまわしなことばはいいから
mou toomawashi na kotoba wa ii kara
não me machuque mais do que isso
これいじょう きずつけないで
kore ijou kizutsukenaide
* repetir duas vezes
repeat twice
repeat twice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyolica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: