Transliteração e tradução geradas automaticamente
Uchi e Kaerou
Wyolica
Vamos Voltar para Casa
Uchi e Kaerou
o inverno traz a neve pra gente
ふゆへはゆきがつれてってくれるから
fuyu e wa yuki ga tsurete tte kureru kara
fica tranquilo, vamos voltar pra casa
あんしんして あのうちにかえろう
anshin shite ano uchi ni kaerou
os novos dias vão
あたらしいひびは
atarashii hibi wa
se conectar com um futuro distante
とおいみらいにつながるから
tōi mirai ni tsunagaru kara
vamos voltar pra casa
あのうちにかえろう
ano uchi ni kaerou
essa dor no meu peito
このむねのいたみは
kono mune no itami wa
olha, tá se transformando em amor
ほら いとしさへとかわる
hora itoshisa e to kawaru
não tô triste, mas as lágrimas vêm
かなしくないのに なみだあふれ
kanashikunai noni namida afure
esquecendo aquele sentimento suave que circula
わすれてたやさしいきもちめぐる
wasureteta yasashii kimochi meguru
um lugar pra descansar as asas do coração
こころのはねをやすめるばしょは
kokoro no hane wo yasumeru basho wa
está adormecido na doçura do seu rosto
ねむってるよこがおのいとしさに
nemutteru yokogao no itoshisa ni
* assim, aqui, com você
このまま ここで あなたと
kono mama koko de anata to
quero derreter tudo junto
いっしょにとけてしまいたい
issho ni tokete shimai tai
os flocos de neve dançam nessa estação
ゆきむしおどる このきせつのなかで
yukimushi odoru kono kisetsu no naka de
eles iluminam o caminho, vamos voltar pra casa
みちをてらすから うちにかえろう
michi wo terasu kara uchi ni kaerou
nosso mundo sempre está esperando
ふたりのせかいがいつもまってるから
futari no sekai ga itsumo matteru kara
fica tranquilo, vem aqui de volta
あんしんして ここにかえってきて
anshin shite koko ni kaette kite
nas suas mãos gentis
そのあなたのやさしいてに
sono anata no yasashii te ni
deixo as lágrimas de ontem
きのうのなみだあずけ
kinou no namida azuke
os dias que não consegui suportar
あいたくてたまらなかったひびは
aitakute tamaranakatta hibi wa
vão me levar pra um quarto quentinho
あたたかなへやへむかえいれよう
atatakana heya e mukae irerou
com a força que me protege
まもってくつよさをかざしながら
mamotte kutsu yosa wo kazashi nagara
vou dormir olhando os dias que me guardam
まもられるひびをみつめねむる
mamorareru hibi wo mitsume nemuru
assim, aqui, envolto no seu
このまま ここで あなたの
kono mama koko de anata no
amor, quero ficar
あいにくつまれていよう
ai ni kutsumarete iyou
não tô triste, mas as lágrimas vêm
かなしくないのになみだあふれ
kanashikunai noni namida afure
esquecendo aquele sentimento suave que circula
わすれてたやさしいきもちめぐる
wasureteta yasashii kimochi meguru
um lugar pra descansar as asas do coração
こころのはねをやすめるばしょは
kokoro no hane wo yasumeru basho wa
está adormecido na doçura do seu rosto
ねむってるよこがおのいとしさに
nemutteru yokogao no itoshisa ni
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyolica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: