Tradução gerada automaticamente
Powerless
X-Acto
Impotente
Powerless
Você está deitado, tão fraco que nem consegue falar,You're laying down, too weak even a speak,
Vejo seus olhos desesperados, chorando, me procurando.I see your desperate eyes, crying, looking for me.
Eu gostaria de poder te ajudar, mas não consigo parar uma guerra.I wish that i could help you but i can't stop a war.
Te assisto impotente, deitado aí, não é justo.I watch you helpless, lying there, it's just not fair.
É triste... e eu luto contra essas lágrimas tão forteIt's sad... and i fight these tears so hard
Porque não há nada que eu possa fazer para parar isso,' cause there's nothing i can do to stop it,
Eu só me viro... me sinto tão porra de fraco,I just turn away... i feel so fuckin´ weak,
Te vendo chorar e sangrar.Watching you cry and bleed.
Coloquei minhas mãos na tela da TV, masI place my hands on the tv screen but
Você está tão longe de mim.You're so far away from me.
Impotente, assisto tudo acontecer de novo,Powerless i watch it all happen again,
Gotas de sangue da minha TV noite após noite,Blood drops from my tv night after night,
Dia após dia. Caramba, estou tão marcado,Day after day. man i'm so scarred,
Hoje eu vi de novo, mas não senti nada,Today i saw then again, but i felt nothing,
Você pode acreditar em mim? Não senti porra nenhuma!Can you belive me? not a fuckin' thing!
E eu lutei contra essas lágrimas tão forte, mas láAnd i fought those tears so hard but there
Não havia nada que eu pudesse fazer para parar issoWas nothing i could do to stop it
Então eu só me virei... me senti tão porra de fraco,So i just turned away...i felt so fuckin' weak,
Te vendo chorar e sangrar.Watching you cry and bleed.
Coloquei minhas mãos na tela da TVPlaced my hands on the tv screen
Mas você está tão longe de mim.But you're so far away from me.
Tanta doença. tanta dor. tanto luto.So much sickness. so much pain. so much grief.
Tantos perdidos em vão. tanta violência. tanta guerra.So many lost in vain. so much violence. so much war.
Mas eu espero por um dia melhor, um dia melhor que virá.But i hope for a better day, a better day to come.
Ainda acredito em dias mais brilhantes,I still belive in brighter days,
Ou minha vida desmoronaria,Or my life would fall apart,
Não posso me render e ir embora...I can't surrender and walk away...
Talvez algum outro dia, quando eu ligar a TVMaybe some other day when i turn on the tv
Eu sinta de novo a dor.Set i'll fell again the pain.
Então eu saberei - "estou vivo de novo!".I'll know then - "i'm alive again!".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X-Acto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: