Tradução gerada automaticamente
Adrenaline
X Ambassadors
Adrenalina
Adrenaline
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Sinta isso chegando
Feel it comin' in
Sim, está chegando rápido, chegando quente como um meteoro
Yeah, it’s comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Me queimando como um dinossauro
Burnin’ me up like a dinosaur
As paredes estão se fechando
Walls are closin' in
Eu preciso de um chute nos dentes, algo que me dê uma razão para
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
Algo pelo qual vale a pena morrer
Somethin' that's worth dying for
Ah ah ah
Ah-ah-ah
Eu acho que estou saindo do meu remédio
I think I'm goin' off my medicine
Acho que preciso sentir algo de novo
I think I need to feel somethin' again
Então empurre a agulha, me traga mais perto da borda
So push the needle, bring me closer to the edge
Você está me dando, você está me dando
You givin’ me, you givin’ me
Ah-ah adrenalina
Ah-ah, adrenaline
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du (adrenalina)
Ta-du, la-du, ta-du, la-du (adrenaline)
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Você me dá, ah, ah, adrenalina
You give me, ah, ah, adrenaline
Sinta voltar
Feel it come again
Eu quero dirigir de um penhasco, Thelma Louise com você esta noite
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Cuspir na cara de um gigante, acho que posso
Spit in the face of a giant, I think I might
Acho que já fui
Think I'm already gone
Siga você na escuridão, no olho da tempestade
Follow you into the black, into the eye of the storm
Porque estou cansado de me sentir tão entorpecido
’Cause I'm tired of feelin' so numb
Ah ah ah
Ah-ah-ah
Eu acho que estou saindo do meu remédio
I think I'm goin’ off my medicine
Acho que preciso sentir algo de novo
I think I need to feel somethin' again
Então empurre a agulha, me traga mais perto da borda
So push the needle, bring me closer to the edge
Você está me dando, você está me dando
You givin' me, you givin' me
Ah-ah adrenalina
Ah-ah, adrenaline
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du (adrenalina)
Ta-du, la-du, ta-du, la-du (adrenaline)
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Você me dá, ah, ah, adrenalina
You give me, ah, ah, adrenaline
Adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
Adrenaline
Você me dá, ah, ah, adrenalina
You give me, ah, ah, adrenaline
Eu acho que estou saindo do meu remédio
I think I'm goin' off my medicine
Acho que preciso sentir algo de novo
I think I need to feel somethin' again
Então empurre a agulha, me traga mais perto da borda
So push the needle, bring me closer to the edge
Você está me dando, você está me dando
You givin' me, you givin' me
Ah-ah adrenalina
Ah-ah, adrenaline
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du (adrenalina)
Ta-du, la-du, ta-du, la-du (adrenaline)
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Bu-du-du
Bu-du-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Ta-du, la-du, ta-du, la-du
Você me dá, ah, ah, adrenalina
You give me, ah, ah, adrenaline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: