Tradução gerada automaticamente
Alcohol (feat. BRELAND)
X Ambassadors
Álcool (part. BRELAND)
Alcohol (feat. BRELAND)
Ei
Hey
Barman, me sirva um pouco de bebida escura
Bartender, pour me some dark liquor
Tive um dia infernal e não consegui chegar ao bar mais rápido
Had a hell of day and I couldn't hit the bar quicker
Não é saudável, meus amigos tentam me ajudar
It's unhealthy, my friends try to help me
Mas prefiro ouvir o que Jim, Jack e Jose me dizem
But I'd rather listen to what Jim, Jack, and Jose tell me
Me dê aquele, e aquele e aquele também
Give me that one, and that one and that one too
Quarenta e cinquenta, cem provas
Forty and fifty, a hundred proof
Todas as pressões da sociedade me causando ansiedade
All the pressures of society givin' me anxiety
Sobriedade simplesmente não serve
Sobriety just won't do
Então me dê todo o seu álcool
So give me all of your alcohol
Tequila e limão, uísque com gelo
Tequila and lime, whiskey on ice
E todos os meus problemas estão resolvidos
And every one of my problems is solved
Me dê todo o seu álcool
Give me all your alcohol
Um pouco de bourbon e centeio até o barril secar
A little bourbon and rye till the barrel is dry
E eu vou me preocupar com a dor de cabeça amanhã
And I'ma worry 'bout the heartache tomorrow
Então me dê tudo, tudo, tudo
So give me all, all, all
Seu álcool-ol-ol
Your alcohol-ol-ol
Barman, meu consertador de corações partidos
Bartender, my broken-heart mender
Não se preocupe com a minha conta, vou gastar tudo no cartão
Don't worry about my tab, I'ma max out the card spender
Não estou chorando, prometo que não estou chorando
I'm not cryin', promise I'm not cryin'
Sou alérgico a besteiras e curo isso comprando doses
I'm allergic to B.S. and I cure it with shot buyin'
Para você e para você e para você e você
For you and for you and for you and you
Quarenta e cinquenta, cem provas
Forty and fifty, a hundred proof
Eu precisava de um pouco de variedade, psiquiatria de boteco
I needed some variety, hole-in-the-wall psychiatry
Sobriedade, simplesmente não serve
Sobriety, it just won't do
Então me dê todo o seu álcool
So give me all of your alcohol
Tequila e limão, uísque com gelo
Tequila and lime, whiskey on ice
E todos os meus problemas estão resolvidos
And every one of my problems is solved
Me dê todo o seu álcool (oh-oh)
Give me all your alcohol (oh-oh)
Um pouco de bourbon e centeio até o barril secar
A little bourbon and rye till the barrel is dry
E eu vou me preocupar com a dor de cabeça amanhã
And I'ma worry 'bout the heartache tomorrow
Então me dê tudo, tudo, tudo
So give me all, all, all
Seu álcool-ol-ol
Your alcohol-ol-ol
Abra bem e diga
Open wide and say
Á-álcool (ah-ah)
A-alcohol (ah-ah)
Ei, abra bem e diga
Hey, open wide and say
Á-álcool (me dê todo o álcool)
A-alcohol (give me all the alcohol)
Ei, todo mundo diga
Hey, everybody say
Á-álcool (hee)
A-alcohol (hee)
Sim, abra bem e diga
Yeah, open wide and say
Á-álcool
A-alcohol
Então me dê todo o seu álcool (é esse o certo?)
So give me all of your alcohol (is that the right one?)
Tequila e limão, uísque com gelo
Tequila and lime, whiskey on ice
E todos os meus problemas estão resolvidos
And every one of my problems is solved
Me dê todo o seu álcool (álcool, ei)
Give me all your alcohol (alcohol, hey)
Um pouco de bourbon e centeio até o barril secar
A little bourbon and rye till the barrel is dry
E eu vou me preocupar com a dor de cabeça amanhã
And I'ma worry 'bout the heartache tomorrow
Então me dê tudo, tudo, tudo (ah)
So give me all, all, all (ah)
Seu álcool-ol-ol
Your alcohol-ol-ol
Me dê tudo, tudo, tudo
Give me all, all, all
Seu álcool-ol-ol
Your alcohol-ol-ol
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: