Tradução gerada automaticamente
Smoke On The Highway
X Ambassadors
Fumaça na Estrada
Smoke On The Highway
Oh, acenda um no banco de trás
Oh, roll one up in the backseat
Podemos ir, dar uma volta por essa cidade fantasma
We can go, go ridin' around this ghost town
Cheiro de fumaça, fumaça na estrada
I smell smoke, smoke on the highway
Com você bem ao meu lado
With you right beside me
Construíram um shopping em cima de um cemitério iroquês
They built a mall on iroquois burial ground
Não há nada sagrado nessa cidade abandonada por Deus
There's nothing sacred in this Godforsaken town
Passamos pela prisão de Maccormick na 79
We drive past maccormick prison out on 79
Ficando chapados
Getting high
Apenas você e eu
Just you and I
Dois jovens arruaceiros
Two young hooligans
Melhores amigos em uma missão suicida
Best friends on a suicide mission
Muito jovens para fingir
Too young to pretend
Que há algo melhor
There's anything better
E eu disse
And I said
Oh, acenda um no banco de trás
Oh, roll one up in the backseat
Podemos ir, dar uma volta por essa cidade fantasma
We can go, go ridin' around this ghost town
Cheiro de fumaça, fumaça na estrada
I smell smoke, smoke on the highway
Com você bem ao meu lado
With you right beside me
Com você bem ao meu lado
With you right beside me
Perdeu o emprego na semana passada ensacando mantimentos no P&C
Lost his job last week bagging groceries at the P&C
O pegaram roubando bifes, chapado de percs e ocs
They caught him stealing ribeyes, high on percs and ocs
Todos rimos quando vimos que suas calças estavam manchadas de sangue
We all laughed when we saw his pants were stained with blood
É um golpe duro
It's a tough break
Quando se joga por altas apostas
When you play for high stakes
Dois jovens arruaceiros
Two young hooligans
Melhores amigos em uma missão suicida
Best friends on a suicide mission
Muito jovens para fingir
Too young to pretend
Que há algo melhor
There's anything better
E eu disse
And I said
Oh, acenda um no banco de trás
Oh, roll one up in the backseat
Podemos ir, dar uma volta por essa cidade fantasma
We can go, go ridin' around this ghost town
Cheiro de fumaça, fumaça na estrada
I smell smoke, smoke on the highway
Com você bem ao meu lado
With you right beside me
Oh (oh), acenda um no banco de trás
Oh (oh), roll one up in the backseat
Podemos ir (ir), dar uma volta por essa cidade fantasma
We can go (go), go ridin' around this ghost town
Cheiro de fumaça (fumaça), fumaça na estrada (na estrada)
I smell smoke (smoke), smoke on the highway (on the highway)
Com você bem ao meu lado
With you right beside me
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: