Tradução gerada automaticamente
Start a Band
X Ambassadors
Começar uma Banda
Start a Band
Ei garoto, o que você está fazendo
Hey kid, what you doing
Com toda a sua raiva e ruína?
With all of your rage and ruin?
Pensei que poderia te ajudar
Think that I could help you out
Deixe de lado sua garrafa de bebida
Put down your OE forty
E pegue aquela guitarra quebrada
And pick up that busted 6-string
Volte para minha casa
Come back to my house
Porque você se sente sozinho
'Cause you feel alone
E eu também me sinto sozinho
And I feel alone too
Neste mundo grande, não há lugar para você
In this big old world, there's no place for you
Hmm, talvez possamos começar uma banda
Mm, maybe we could start a band
Talvez possamos viver para sempre
Maybe we could live forever
Sim, tenho um plano de 10 anos
Yeah, I've got a 10-year plan
Vamos comprar uma van de 15 lugares
We'll buy a 15-passenger van
Dominar o mundo juntos
Take over the world together
Talvez devêssemos começar uma banda
Maybe we should start a band
Um dia essa montanha-russa
One day this roller-coaster'll get
Vai colocar seu rosto em um pôster de quarto
Your face on a bedroom poster
Viver no Madison Square
Live at Madison Square
Eu posso dirigir
I can do all the driving
Carregar seu equipamento quando você ficar bêbado
Load out your gear when you get drunk
Você ficará sóbrio em alguns meses
You'll be sober in a couple months
E quando você se sentir sozinho
And when you feel alone
Eu também me sentirei sozinho
I'll feel alone too
Mas juntos não há nada que não possamos fazer
But together there is nothing we can't do
Talvez devêssemos começar uma banda
Maybe we should start a band
Talvez possamos viver para sempre
Maybe we could live forever
Sim, tenho um plano de 10 anos
Yeah, I've got a 10-year plan
Vamos comprar uma van de 15 lugares
We'll buy a 15-passenger van
Dominar o mundo juntos
Take over the world together
Oh
Oh
Talvez devêssemos começar uma banda
Maybe we should start a band
E quando tudo desmoronar
And when it all falls apart
Não vai partir meu coração
It won't break my heart
Nos veremos no grande show de reunião
I'll see you at the big reunion show
E daqui a 10 anos
And 10 years down the line
Faremos as pazes e seremos amigos novamente
We'll make amends and we'll be friends again
Deixaremos o passado para trás
Leave the past behind
Porque você ainda se sente sozinho
'Cause you still feel alone
E eu me sinto sozinho também
And I feel alone too
E não há mais nada que saibamos fazer
And there's nothing else that we know how to do
Talvez devêssemos começar uma banda
Maybe we should start a band
Talvez possamos viver para sempre
Maybe we could live forever
Sim, tenho um plano de 20 anos
Yeah, I've got a 20-year plan
Vamos comprar uma van de 15 lugares
We'll buy a 15-passenger van
E dominar o mundo juntos
And take over the world together
Para sempre e sempre
Forever and ever
Talvez devêssemos começar uma banda
Maybe we should start a band
Talvez devêssemos começar uma banda
Maybe we should start a band
Oh-oh
Oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: